有奖纠错
| 划词

Tôt ou tard, le crime reçoit son salaire.

〈谚语〉迟早有报应。

评价该例句:好评差评指正

L’idée du péché, est-ce déjà péché ?

的想法,就已经很了?

评价该例句:好评差评指正

Liberté, que de crimes on commet en ton nom!

自由啊,多少假汝之名以行!

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?

为什么总让汉族人看上去的人们?

评价该例句:好评差评指正

5,Car ses péchés se sont accumulés jusqu'au ciel, et Dieu s'est souvenu de ses iniquités.

因她的滔天,她的义神已经想起来了。

评价该例句:好评差评指正

La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.

跨大西洋的奴隶贸易饶恕的

评价该例句:好评差评指正

Et l’emplit d’un désir éternel et coupable.

并将永恒的欲望盈满。

评价该例句:好评差评指正

Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.

如此蔚蓝纯净的天之花盛开着。

评价该例句:好评差评指正

Nos vertus ne sont, le plus souvent, que des vices déguisés.

我们的美德通常只经过乔装改扮的

评价该例句:好评差评指正

La lutte de l'humanité est une lutte contre le péché et l'injustice.

人类的斗争就一场反对公正行为的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.

必须通过双边、区域和全球各级的合作,打击这一

评价该例句:好评差评指正

Ils nous rappellent que nul ne saurait demeurer indifférent devant l'intolérance, devant l'empire du mal.

这些行告诫我们,任何人都能漠视容恕行为和

评价该例句:好评差评指正

Elle aussi a été menée pour arrêter une grande subversion.

那场内战为了制止一种严重的

评价该例句:好评差评指正

Selon moi, cela a été possible parce que le mal absolu, c'est l'indifférence.

我认为,它之所以发生因为冷漠这一最大的

评价该例句:好评差评指正

Mon gouvernement a par conséquent déclaré la guerre à ce fléau social.

因此我国政府已经对这一社会宣战。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cette volonté ne doit pas comporter de vices cachés.

但这种决心应包含告人的

评价该例句:好评差评指正

On pourrait pour ce faire ajouter les mots «et autres activités préjudiciables».

以加上“或其他活动”一语来作此修改。

评价该例句:好评差评指正

La liste des crimes nazis est longue et terrifiante.

纳粹罄竹难书,令人发指。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du terrorisme, les Philippines réaffirment qu'elles sont déterminées à lutter contre ce terrible fléau.

关于恐怖主义,菲律宾重申它致力于打击这个怕的现象的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous nous unir pour lutter contre ce fléau de notre temps.

各国必须携手同我们时代的这一作斗争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétinien, rétinite, rétinoblastome, rétinographie, rétinoïde, rétinol, rétinopathie, rétinoscope, rétinose, rétinosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Est-ce que vous avez un plaisir coupable ?

有没有什么到有的快乐?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que vous avez des plaisirs coupables ?

有没有什么到有的快乐?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On accuse les Juifs de tous les maux.

犹太人被指控犯有一切

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Culpabilité de ne pas avoir de " bonne raison" d'être déprimé.

对于没有“好理由”的抑郁

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu as peut-être ressenti de la culpabilité et de la honte.

有可能受到和羞愧。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et avec cette histoire de péché en jeu, c'est hyper mal vu !

因为他变得和有关,这份职业就不受迎了!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après tout, le sacrifice des dieux a racheté leur faute et purifié le monde.

毕竟,众神的祭祀赎回了他们的,净化了世界。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Son terrible sentiment de culpabilité s'en trouvait soulagé et il voulait entendre Dumbledore l'approuver.

似乎这样能够缓解他那可怕的,同时他还希望邓布利多能够附和他。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Comment une mort pourrait-elle expier les crimes abjects dont ils s'étaient rendus coupables ?

这一死就能偿清他们的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que j'ai des plaisirs coupables ?

有没有什么到有的快乐?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Leur absence de culpabilité et leur soif de pouvoir font d'eux des maîtres de la manipulation.

他们的无以及对权力的渴望使他们成为操纵大师。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'ailleurs, c'est loin d'être la seule expression qui assimile l'argent à la saleté et au péché.

把金钱与肮脏和等同起来的说法远不止这一种。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Les plaisirs coupables doivent bien sûr rester exceptionnels.

即使那些的美味只能偶尔享受。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Pour cette épreuve, il y aura trois duels sur les trois plaisirs coupables de nos jurés inattendus.

在这个挑战中,会有三个对决,每个对决都是为了满足们的意外评委们的“美食”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quant à l'escale à San Francisco, elle n'est, comme il se doit, que débauche dans un port de perdition.

至于在旧金山的停留,只不过是在一个之港的放荡罢了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Que vous avez un plaisir coupable.

有没有什么到有的快乐?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous vous sentez coupable quand vous le faites ?

在做这件事的时候会到有

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des élites qui sont chargées de tous les maux, jugées corrompues, et un peuple qui est jugé vertueux et sain.

精英们对一切负有责任,被认为是腐败的,而人民则被认为是善良和健康的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les balades pendant le confinement, c'est votre plaisir coupable ?

在封城期间散步是的“小嗜好”?

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Comment leur faire payer la destruction de la Terre, celle de l'humanité, comment les punir de ce mensonge inouï ?

能偿清他们用一个离奇变态的想像和骗局毁掉地球、毁掉人类文明的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétothélium, retouchage, retouchage esthétique, retouche, retoucher, retoucheur, retoueheur, retour, retournage, retournement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接