有奖纠错
| 划词

L'État poursuivra ses programmes éducatifs pour éliminer l'analphabétisme».

国家将实施其计划以消除文盲”。

评价该例句:好评差评指正

En chiffres absolus, les hommes sont plus nombreux dans l'enseignement universitaire supérieur.

在本科后领域,男性占大多数。

评价该例句:好评差评指正

En Arménie, les établissements d'enseignement général continuent de donner des cours d'éducation civique.

在亚美尼亚普通学校开设“公民”系列课程。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'éducation nationale est toujours responsable de l'enseignement public à Gibraltar.

负责直布罗陀的公共

评价该例句:好评差评指正

Ces mallettes ont aidé environ 70 000 élèves à poursuivre leurs études pendant les bouclages.

在关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学接受

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, aucune loi n'empêche les mères adolescentes de poursuivre leur éducation institutionnalisée.

与此同时,没有立法阻止少女其正规

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'enseignement à distance est un moyen très rentable d'assurer un apprentissage continu.

目前,远程学习为提供了大量具有高成本效益的机会。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons chaque pays à poursuivre ses propres efforts en la matière.

我们鼓励每个国家进行裁军努力。

评价该例句:好评差评指正

L'accès limité aux établissements d'enseignement a continué d'entraver le programme pédagogique.

进入机构的限制妨碍方案。

评价该例句:好评差评指正

Les coordonnateurs de l'UNIDIR continueront de travailler dans les domaines de l'éducation.

裁研所的协调中心将问题开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles dirigées par des organisations religieuses peuvent continuer à dispenser une instruction religieuse.

组织开办的学校可以提供宗,包括开设宗课程。

评价该例句:好评差评指正

Hommes et femmes ont également accès à l'éducation permanente et au recyc1age.

女性和男性享有和再培训的平等权利。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'éducation est responsable de l'enseignement à Gibraltar.

负责直布罗陀的公共

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement conserve la responsabilité de l'enseignement supérieur et de la délivrance des diplômes.

中央政府负责高等和文凭

评价该例句:好评差评指正

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘政治冲突和其他紧急情况打乱儿童的

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé au Burkina Faso de continuer à renforcer les politiques éducatives.

安哥拉建议布基纳法索加强政策。

评价该例句:好评差评指正

En France, l'université permet à une large majorité de bacheliers d'accéder à l'enseignement supérieur.

在法国,目前多数中学毕业文凭持有者进入高等深造。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux jeunes se présentent maintenant au baccalauréat, puis accèdent à l'enseignement supérieur.

现在大批的学接受中学毕业会考并进入高等阶段深造。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a continué d'aligner son programme d'enseignement de base sur ceux des pays d'accueil.

近东救济工程处的基础方案效仿收容当局的制度。

评价该例句:好评差评指正

À New York, l'UNITAR inculque les rudiments de l'informatique par son programme d'enseignement continu.

在纽约,训研所还通过其信息技术方案提供有关于基本信息技术技能的课程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敞开式, 敞开式驾驶室, 敞开思想, 敞开谈判的大门, 敞开衣襟的, 敞开褶皱, 敞开着的门, 敞口, 敞口尺寸, 敞口漏斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

En même temps, les entreprises pourraient augmenter les dépenses de formation continue.

与此同时,公司可以增加的支出。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et le reste de la scolarité continue sur la même philosophie.

其余的学校遵循同样的理念。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pour moi, ça rentre dans le cadre de la formation continue du médecin que je suis.

对我来说,这是我作为医生的一部分。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Ils doivent continuer de coopérer dans les domaines culturel, éducatif et touristique » , a indiqué M. Li.

他们应在文化、和旅游领合作,”李说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Bien sûr, il faut se remettre au niveau, bien que je continue à assister à des formations médicales continues.

当然, 你必须跟上速度,尽管我参加医学

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

Malgré la peur, cette directrice d'école espère rester en Syrie, pour pouvoir continuer à éduquer les jeunes générations.

尽管心怀恐惧, 这位校长还是希望留在叙利亚,这样她就可以年轻一代。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年5月合集

Nicky Morgan continue à occuper le poste de secrétaire d'Etat pour l'éducation et ministre de la Femme et de l'Egalité.

尼基摩根担任国务卿和妇女与平等部长。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous continuerons de faire de l'école, de l'apprentissage et de la formation tout au long de la vie, le socle de notre société.

我们将使学校、半工半读和终身学习成为我们社会的基石。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

À 16 ans, elle est promise à un homme de 36 ans, mais s'oppose à son mariage et poursuit sa scolarité.

16岁时, 她被许配给一名36岁的男子,但她拒绝了婚姻并接受

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Si nous voulons lutter efficacement contre les injustices, contre le fait que dans notre République trop d'enfants voient leur destin décidé le jour de leur naissance, nous devons continuer d'investir davantage dans l'Education et la Santé.

如果我们想有效地与不公平现象作斗争,反对在我们共和国出生的儿童在出生时就看到自己的命运已经被决定,我们必须和卫生方面加强投入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倡办, 倡导, 倡导者, 倡首, 倡言, 倡扬, 倡议, 倡议书, 倡优, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接