Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中国的林去过麦加朝。
Comment expliquez-vous alors qu’en Occident, les femmes musulmanes soient toujours considérées comme soumises ?
您怎解释在西方国家,林妇女总是被认为很顺从呢?
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
现在已经有20 000 名中国林教徒去过麦加朝了。
En revanche, la concentration est plus forte dans le sud, près de la Malaisie.
而在靠近马来西亚的南部,则聚居了很多林人。
C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.
也表示能遮挡邪恶眼的Fatma(林女人)手。
Très, très peu de musulmans en Thaïlande du nord.
泰北的林少又少。
Musulman Fozhu principal produit, la qualité, bas prix.
主营产品林佛珠,质量上乘,价格低。
Région où de temps en temps il y a des frictions avec ces mêmes musulmans.
林间,也时而有摩擦和冲突的纷争。
À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.
我们就这样从林式的幕帘后观察着状况。
Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.
现在某些林妇女还戴面纱。
Hier, ils ont encore tué un Imam dans la rue.
昨天又一个林被残杀在路边。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de jeûne pour les musulmans.
今天是神斋月的开,林将在本月奉守斋戒。
Mes amis musulmans et juifs me disent qu'il en va de même pour eux.
我的林和犹太教朋友告诉我,这对他们而言也是真理。
J'entends dire que les Musulmans ne dénoncent pas la violence terroriste.
我听到有人抱怨说,林不大声疾呼反对恐怖主义暴力。
Ces représentants jouissent des mêmes droits et privilèges que leurs collègues musulmans.
这些代表与其林同事享受同样的权利和特权。
Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.
机场是发生歧视林的个人行为的一个典型场所。
La profanation de cimetières musulmans est également une pratique croissante.
亵渎林墓地的做法也一直在增多。
Ce n'est pas l'explication des conflits entre les pays occidentaux et musulmans.
宗教并不能解释西方和林国家间存在的冲突。
Il en résulte une méfiance généralisée envers les étrangers, particulièrement ceux qui sont musulmans.
这种情况已产生的影响是建立了不信任外国人,特别是林人的环境。
Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.
中国政府还尊重和保护林群众的宗教信仰自由和风俗习惯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais plus tard, chrétiens et musulmans ont eux aussi détruit ces symboles polythéistes.
但后来,基督徒和穆斯林也摧毁了这些多神教的象征。
Les lois du pays obéissent à une vision très stricte de l'islam, la religion musulmane.
该国的法律遵循非常严格的伊斯兰教——穆斯林宗教的观念。
L'Iran, c'est un pays musulman situé au Moyen-Orient.
伊朗是中东的一个穆斯林国家。
En quelques semaines, les musulmans s'emparent des villes d'Acre, Haïfa, Nazareth, Jaffa, Ascalonne.
几周后,穆斯林占领了阿卡、海法、拿撒勒、雅法、阿斯卡洛讷等城市。
J'ai 25 ans, je suis musulmane, et c'est le 2e tapis que j'utilise.
我25岁,我是穆斯林,这是我使用的第二块毯子。
En général, les musulmans prient 5 fois par jour.
通常,穆斯林教徒每天祷告5次。
En revanche, la majorité des indigènes, de confession musulmane, obtient un statut à part.
另一方面,大多数土著居民,穆斯林,被赋予了独立的地位。
Il serait arrivé, comme d'autres inventions, en passant par le monde musulman depuis l'Inde.
它可能像其他发明一样,从印度穿过穆斯林世界。
De l’autre côté, une petite partie des religieux voudraient que tous les Tunisiens soient musulmans.
另一方面,一小部分宗教士希望所有突尼斯都成为穆斯林。
Et puis, les Arméniens sont chrétiens, alors que les Azerbaïdjanais et les Turcs sont majoritairement musulmans.
接着,亚美尼亚是基督徒,然而阿塞和土耳其大部分是穆斯林。
C'est un émirat, c'est-à-dire un pays gouverné par un prince musulman.
它是一个酋长国,也就是说,由一位穆斯林王子统治的国家。
L'État islamique veut imposer, par la violence, sa vision extrémiste de l'islam, la religion des musulmans.
伊斯兰国希望通过暴力手段强加其对伊斯兰教的极端主义观点,伊斯兰教是穆斯林的宗教。
Le jeûne du mois de Ramadan se déroule le 9e mois de l'année du calendrier musulman.
斋月的斋戒发生在穆斯林历年的第 9 个月。
Après presque un siècle d'occupation, Jérusalem est de nouveau aux mains des musulmans.
经过近一个世纪的占领,耶路撒冷再次落入穆斯林手中。
Néanmoins, les musulmans se savent observés et tentent de gagner la confiance de leurs nouveaux concitoyens.
然而,穆斯林知道自己被观察且试着赢取他们新同胞的信任。
Le monde a crié : " Wouaah tous les musulmans sont des terroristes ! "
“哇,所有穆斯林都是恐怖分子!”
Alain Besançon : L’immense majorité des musulmans français sont sunnites.
阿兰·贝桑松:法国绝大多数穆斯林是逊尼派。
Et je mesure aussi l'inquiétude de nos compatriotes de confession musulmane que les amalgames l'emportent sur la raison.
我也明白,我们的穆斯林信仰同胞担心可能会出现将偏见占上风的情况。
Après un siège interminable, les musulmans finissent par céder.
经过无休止的围攻,穆斯林终于投降了。
Plus tard, on trouvera dans la démonologie musulmane du 15e siècle un démon nommé Jiljamish.
后来,我们在15世纪的穆斯林恶魔学中发现了一个名叫吉尔贾米什的恶魔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释