Elle a l'air chagrinée.
她看上去很悲伤。
Ce plat a bonne mine.
这盘菜看上去味道不错。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品主公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去郁。
Ca a l'aie cool.Nous bavardons souvent ensemble et nous esperont qu'un jour aller en France.
, 看上去特别COOL. 我们常在一起聊天, 一起梦想着有一天去法国.
En fait, je suis venu à ceci doit vous voir .
我看上去有很配这个“老”字吗?!
La gare de Lattakie, est apparament moderne.
Lattakie火站。这个站看上去很现代化。
Elles appartiennent à un enfant ou à une petite femme, dis-je.
它们看上去倒像是个孩子或者柔弱女子留下,我说.
Il semble que la chose soit facile.
这事情看上去好像容易。
Un village Lisu… Bon, ils se ressemblent tellement que l’on ne voit pas la différence.
傈僳族庄。房子看上去都差不多,很难让分清其中不同。
Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.
他们已经习惯了这里生活,看上去甚至很自在了。
Pourquoi est-ce-que les Chinois Han apparaissent toujours comme les méchants?
为什么总是让汉族看上去是罪恶们?
Ces deux garçons ont sensiblement la même taille.
这两个男孩看上去差不多一样高。
Cette veste a l'air de me convenir, puis-je l'essayer?
这件衣服看上去适合我。我可以试穿一下吗?
Beaucoup de constructions donnent l’impression d’être abandonné, ce qui n’est pas le cas.
码头风景不错,老城区里有高楼,有小巷,依山势而建,看上去很旧,脏兮兮。
Ce problème n'a pas l'air d'être bien difficile.
这个问题看上去不太难。
Tu as l'air fatiguée, tu devrais te ménager.
你看上去很累了,应该量力而行。
Très bien! Votre visage est mieux que moi.
很好!你脸色看上去比我要好。
Il semble avoir cessé de respirer et ses yeux sont vitreux.
两个猎在森林里,其中一个突然倒下了。他看上去已停止呼吸,目光呆滞。
Regarde ! Elle ont l'air bien heureux !
你看!她们看上去多幸福!
Cette papaye a l'air bon. Je peux la goûter?
这个木瓜看上去很好吃,我可以尝一下吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah ! Vous n'avez pas l'air d'être frère et soeur.
是吗?你们看上不像兄妹俩嘛。
Tu devrais prendre un air plus féroce.
你得看上更凶恶一些。
Quand tu donneras des fêtes, ça aura un coup d’œil féerique.
到你开宴会时,那会看上像仙境一样。”
Elle est belle, la photo. On dirait deux mannequins.
这张照片很好看。看上就像两个模特。
On avait l'air de deux guignols, lui et moi.
我们看上就像两个小丑!
Les pommes là, elles ont l’air bien.
那里的苹果,看上不错。
Mon pauvre homme, vous avez l’air bien fatigué !
我可怜的小伙儿,您看上很累!
Ça peut sembler assez absurde mais c'est comme ça.
这可能看上很荒谬,但是就是这样的。
Oui, tu avais vraiment l’air d’un grand méchant loup.
嗯,你看上真的像一只大灰狼。
Oh la la papa pig, votre voiture n’as pas l’air de bien fonctionner.
哦啦啦,猪爸爸,你们的汽车看上题了。
On dirait des dents. Vous ne trouvez pas? Si. Cela s’appelle des créneaux.
看上像牙齿。你们不这么觉得吗?我们也是这么认为的。这个叫做炮眼。
Faut savoir que ma valise ne ressemble à rien !
我的行李箱看上什么都没有!
Cette confiserie espagnole ressemble à du nougat.
这种西班牙糖果看上像牛轧糖。
Ça fait partie du côté nerd mais rebelle.
眼镜让她看上像是一个叛逆的书呆子。
Oh oui. Comme il a l’air gentil.
哦,是的,它看上真友善。
C’est vrai que tu as l’air très très douce.
你真的看上好软啊。
Les pommes là, elles ont l’air bien. Il n’y a pas d’étiquette. Combien elles coûtent?
Pascal : 那里的苹果,看上不错。没有标签(没有标价格)。多少钱?
Pasteur a calmé la mère qui avait l'air bien inquiète et l'enfant qui pleurait.
巴斯德使看上焦虑不安的母亲和哭泣不止的孩子平静下来。
Ça se voit ! Vous avez l'air en pleine forme !
看得来!您身体看上很好!
Vous avez raison, Madame. Vous êtes beaucoup mieux en blonde.
您说的对,夫人。金黄的看上更好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释