有奖纠错
| 划词

Contrairement aux autres pays, le développement durable constitue pour les petits États insulaires en développement une question de survie physique.

与其他国家不同,对小岛屿发展中国家言,可持续发展也生死存亡问题

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont besoin de prouver que les négociations de paix ne sont pas une affaire personnelle mais une question de vie ou de mort.

妇女要表明创造和平并不项个人议程,生死存亡问题

评价该例句:好评差评指正

Les États insulaires ne sont pas simplement vulnérables aux effets des changements climatiques. Pour beaucoup d'entre eux, c'est la question transcendante - la vie ou la mort.

岛屿国家不仅容易受到气候变化影响,对其中许多国家言,这压倒问题——生死存亡问题

评价该例句:好评差评指正

Pour les Etats fédérés de Micronésie et Maurice, les changements climatiques sont un problème existentiel et parvenir à les atténuer à l'aide de mesures rapides est une question de survie.

对于密克罗尼西亚联邦和里求斯言,气候变化与生死存亡问题息息相关,否实现通过快速行动减缓气候变化也个关乎否生存问题

评价该例句:好评差评指正

Pour ces derniers, il s'agit d'améliorer les moyens de l'Organisation; pour les pauvres et ceux qui sont réduits à l'impuissance, il s'agit littéralement d'une question de vie ou de mort.

就后者言,问题在于提高联合国对无权无势穷人言,则生死存亡问题

评价该例句:好评差评指正

Pour de nombreux petits États insulaires, l'élévation du niveau des mers et les répercussions des changements climatiques sont des questions qui touchent à la sécurité et menacent leur survie même.

对许多小岛屿国家来说,海平面上升与气候变化不利影响威胁其自身生死存亡安全问题

评价该例句:好评差评指正

Pour nous en Afrique, il est tout à fait inacceptable qu'aucun pays d'Afrique ne soit membre permanent de l'organe qui décide de la vie et de la mort de millions d'Africains.

对我们非洲人言,就数百万非洲人生死存亡问题做出决定机构里没有个非洲国家担任常任理事国,这完全不接受

评价该例句:好评差评指正

Pour la Sierra Leone, pays pauvre qui lutte pour se relever d'un des conflits les plus horribles de ces dernières années, ces problèmes sont une question de vie ou de mort.

塞拉利昂个穷国,正在努场冲突----近年来最可怕冲突之----中恢复过来,对塞拉利昂言,这些问题关系到生死存亡问题

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des changements climatiques, Tuvalu est particulièrement menacé par l'élévation du niveau des océans, et la réduction des émissions de gaz à effet de serre est donc une question de survie pour les îles et archipels de faible altitude.

关于气候变化,图瓦卢特别受到海洋水平面升高威胁,因此减少温室气体排放对低海拔岛屿和群岛关乎生死存亡问题

评价该例句:好评差评指正

Ses effets ont déjà été ressentis par certains des États insulaires du Pacifique, et pour certaines îles de basse altitude, le changement climatique est une question de vie ou de mort : leur survie à long terme est en jeu.

我们太平洋岛屿些国家已经感受到它影响,对于些低地岛屿来说,气候变化有关生死存亡问题,事关其长期存活

评价该例句:好评差评指正

Le constat qui est fait sur le terrain est que pour les candidats à l'émigration, il s'agit visiblement d'une question essentielle, une question de survie, et il en sera ainsi tout le temps que les inégalités et les écarts entre riches et pauvres, pays ou individus, constitueront le lot de la planète.

现实情况清楚表明,对那些想要移居国外人来说,这个关系生死存亡问题,只要富国与穷国之间,富人与穷人之间继续存在不平等和差距,情况就始终如此。

评价该例句:好评差评指正

Conscients de ce que le modèle néolibéral est devenu pour nous un problème de vie ou de mort, nous autres peuples autochtones préconisons l'adoption des nouveaux paramètres du développement suivants: savoir dominer les lois économiques en les mettant au service de l'homme; rationaliser l'utilisation des ressources naturelles et rétablir la diversité biologique.

我们土著人民意识到,新自由模式已成为生死存亡问题,因此倡议为发展制订新标准,即:如何控制经济规律知识,让它们服务于人类,自然资源合理化和恢复生物多样性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


smog, smogler, smogleur, smoking, smolmitz, smolt, smolyanskite, smonite, smorzando, SMS,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L’Île Mystérieuse

Les colons s’arrêtèrent près du lac, à un demi-mille de l’embouchure du creek Rouge. Une question de vie ou de mort allait se décider pour eux.

民们在离红河河口半英里左右湖边站下脚来。现在要决定生死问题了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sneakers, SNI, sniff, sniffer, snob, snober, snobinard, snobinardisme, snobinette, snobisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接