État observateur qui a pris la parole au nom d'États membres et d'États observateurs.
代表理事会成员国和理事会观察员国发言理事会观察员国。
Deux administrateurs se sont excusés et ont donné leur pouvoir.
两名理事因故不,已作了委托。
La société est maintenant un outil de l'Association nationale unité.
公司现为全国工具协会理事单位。
Un membre suppléant ne peut voter que s'il agit pour le compte du membre.
候补理事只有在代行理事职时才够投票。
Le Conseil de sécurité doit s'élargir pour inclure de nouveaux membres permanents et non permanents.
应该全理事会席位,接纳新常任理事国和非常任理事国。
L'Uruguay a été membre du Conseil de sécurité pendant un seul mandat.
乌拉圭仅担任过一届全理事会理事国。
Le Président du Conseil convoque des réunions ordinaires au moins tous les six mois.
理事会主席至少每六个月召开理事会常会。
La Hongrie appuie l'élargissement du Conseil de sécurité dans les deux catégories de membres.
匈牙利支持全理事会两个类别理事国数目。
Les membres suppléants peuvent participer aux délibérations du Conseil sans droit de vote.
候补理事可以理事会议事活动,但无表决权。
Le Conseil institue un Conseil exécutif qui l'aide dans ses travaux.
理事会应设立一个执行局,协助理事会开展工作。
D'autres organes subsidiaires du Conseil et le Conseil lui-même pourraient suivre cet exemple.
理事会其他附属机构以及理事会本身不妨仿效这一做法。
La Croatie appuie pleinement l'augmentation du nombre des membres du Conseil dans les deux catégories.
克罗地亚充分支持全理事会两类理事国。
Le Conseil sera saisi d'une liste actualisée des membres de la CNUCED et du Conseil.
理事会将收到贸发会议和理事会成员最新名单。
Le Conseil a élu le représentant du Soudan président de sa dixième session.
理事会选举苏丹代表担任理事会第十届会议主席。
Nous avons démontré cet attachement alors que nous étions membres du Conseil de sécurité.
我们在担任全理事会理事国期间表现出了这种承诺。
Le Conseil a également demandé au groupe de lui faire rapport à sa cinquième session.
理事会还请小组向理事会第五届会议提出报告。
Le Conseil de sécurité, y compris ses membres permanents, en tirera avantage.
其结果将有益于全理事会,包括其常任理事国。
La Bosnie-Herzégovine souhaite devenir un membre non permanent du Conseil de sécurité.
波斯尼亚和黑塞哥维那希望成为全理事会非常任理事国。
De nouveaux membres permanents ne neutraliseront pas l'influence excessive des membres permanents actuels.
新常任理事国不可缩小现有常任理事国过度影响。
Il convient d'élargir le Conseil afin qu'il comprenne de nouveaux membres, permanents et non permanents.
全理事会必须扩大以包括新常任和非常任理事国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
M. Marchand, l’ami particulier du président du conseil d’administration.
“马尔尚先生,事会主席的好朋友。”
Alors, ce jeudi 26, nous avons tenu un conseil de planification écologique.
在26 日对星期四,我们召开了生态规划事会。
La deuxième audience des Colmateurs au Conseil de défense planétaire durait depuis déjà trois jours.
行星防御事会第一次面壁者听证会已经进行了三天。
La décision, au final, ne sera pas prise seulement par la Commission mais aussi par le Conseil.
最终决定不仅将由委员会做出,而且还将由事会做出。
Car pour devenir secrétaire général, il faut encore échapper au veto d’un membre permanent.
因为要成为秘书长,必须要摆脱一个常任事国的否决权。
Elle devient donc la présidente du Conseil.
因此,她成为事会主席。
Le Conseil de sécurité va se réunir ce soir.
安全事会今晚将举行会议。
Un Conseil chargé d’étudier les conséquences de cette catastrophe.
研究这场灾难后果的事会。
L'ancien président du Conseil avait 86 ans.
前任事会主席享年86岁。
Le Conseil Français du Culte musulman a été contredit.
法国穆斯林邪教事会对此表示反对。
L'audience du Colmateur Luo Ji par le Conseil de défense planétaire n'eut lieu que deux semaines plus tard.
行星防御事会面壁计划听证会两个星期后才召开。
La Finlande a assumé la présidence tournante du Conseil de l'Arctique en mai.
芬兰于5担任北极事会轮值主席。
Il est très peu plausible que le conseil accepte.
事会同意这一点是非常难以置信的。
Ensuite, il y a le Parlement européen et ensuite, il y a le Conseil, c'est-à-dire les États membres.
接下来,还需要欧洲议会的通过,然后是各成员国的批准,也就是欧盟事会。
La journée a été marquée par l'intervention du Président du Conseil européen.
这一天的特点是欧洲事会主席的发言。
Une réunion du Conseil de sécurité est prevue au siège des Nations-Unies.
安全事会计划在联国总部举行一次会议。
Demain et vendredi, je vous représenterai au Conseil européen.
明天和周五,我将代表你出席欧洲事会。
Ces propositions seront soumises lors du Conseil européen prévu ces jeudi et vendredi.
这些提案将在周四和周五提交给欧洲事会。
Il s'exprimait lors d'une réunion des membres permanents du Conseil des Affaires d'Etat.
他是在国务院常任事国会议上讲话的。
Les Etats-Unis, où le conseil de sécurité a adopté un texte sur la Syrie.
美国,安全事会通过了一项关于叙利亚的案文。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释