有奖纠错
| 划词

La NASA envisage d'installer la base lunaire dans le cratère Shackleton, au pôle sud de la Lune, où les astronautes pourraient séjourner pendant six mois dans les cinq ans suivant la première mission, et de construire la base progressivement, en apportant à chaque alunissage des éléments de l'infrastructure nécessaire.

美国航天局计划在月球南极沙克尔顿环形山坑建月球基地,以在首次登月内能实现连续在月球上驻留六月,每次登月时将在月球上安置关键基础设施的些组件,建造月球基地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈列的商品, 陈列服装的人体模型, 陈列馆, 陈列货物, 陈列品, 陈列商品, 陈列室, 陈列展览商品, 陈米, 陈明道理的拒绝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Mais on n'y voyait aucun cratère, la majeure partie de sa surface était constituée de plaines désolées.

但灰面没有,大部分是荒凉平原。

评价该例句:好评差评指正
听自然

On est dans le cirque de Charbonnière, dans le massif des Fiz, avec en face la vallée des Contamines et à gauche le massif du Mont-Blanc.

我们现在位于沙尔博尼耶里是菲兹脉,对面是孔塔米讷谷,左边是勃朗峰脉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 宸垣, , 晨报, 晨炊, 晨祷, 晨风, 晨光, 晨光熹微, 晨昏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接