有奖纠错
| 划词

C'est une voie originale, peu évidente pour tous, mais porteuse d'espoir.

这是一个独创做法——并非对大家都显而易见,但却是有希望

评价该例句:好评差评指正

"Ji Maoxin" est une entreprise Internet à Guangzhou original barre d'adresse du navigateur exprimer lettre plate-forme interactive.

“鸡毛信”是广州市盛行网络公司独创浏览器地信互动平台。

评价该例句:好评差评指正

Automatique de photo, de création de bande dessinée non-technologie obsolète, système d'alarme automatique de prendre des photos.

自动拍照,独创技术无卡通过时,系统自动报警拍照。

评价该例句:好评差评指正

Une traduction ne peut jamais être totallement juste dans son contenu, sa beauté, son style et son originalité.

翻译,在内容、美感、风格和独创性方面永远不可能是完全准确

评价该例句:好评差评指正

Mais les Français ne sont pas seuls à faire preuve d’ originalité.En Afrique aussi l’imagination va bon train.

不过,不是只有法国人才具有独创精神。

评价该例句:好评差评指正

L'originalité de l'étude réside dans le fait qu'elle incite les enfants à s'approprier les recommandations formulées.

这项研究报告具有独创性,力图让儿童对报告提出建议享有主导权。

评价该例句:好评差评指正

Il montre également l'ingéniosité avec laquelle ces défis sont relevés et les progrès qui sont accomplis.

还表明付挑战独创性和正在取得进展。

评价该例句:好评差评指正

La formule du dialogue de haut niveau fut une innovation originale dans les travaux de l'Assemblée générale.

第一次高级别对话形式在大会工作中独创一格。

评价该例句:好评差评指正

Notre processus de paix est une innovation véritablement créative et originale du peuple népalais et de ses dirigeants politiques.

我们和平进程是尼泊尔人民和政治领导人富有想象力和独创精神发明。

评价该例句:好评差评指正

Société originalité à la nouvelle technologie comme un moyen d'améliorer le travail domestique et de fournitures niveau de la technologie.

公司以独创性新技术为手段,致力与提升国内劳保用品技术水平。

评价该例句:好评差评指正

En 1996, le label «marché d'exception français »a été décerné au Marché d'Apt pour son atmosphère, sa permanence, et son originalité.

在1996年, APT集市由其持久性和独创性被授予“法国人另外市场”称号。

评价该例句:好评差评指正

Selon le concepteur du point de vue unique et une technologie innovante, la culture traditionnelle, l'art et l'art du bois combiner éclairage.

设计师根据独特视角和独创工艺,将传统文化、原木艺术和照明艺术相结合。

评价该例句:好评差评指正

Et surtout, nous devons également créer des possibilités pour qu'au niveau des pays, les gouvernements puissent adopter des politiques ingénieuses et novatrices.

最重要是,我们还需要创造机会,使各个国家在制定政策时具有独创性和创造力。

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED joue un rôle important qui tient à ses analyses originales et critiques sur les pressions subies par les pays en développement.

贸发会议在对发展中国家压力进行独创而关键分析中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Tout en acceptant le caractère original des contributions régionales, la Commission est convenue que les préparatifs au niveau régional devaient être quelque peu uniformes.

可持续发展委员会虽然允许区域文稿可以有独创性,但同意在区域筹备进程中需要若干统一性。

评价该例句:好评差评指正

Face à la faiblesse de la couverture sociale, STEP développe des stratégies et mécanismes novateurs spécifiquement destinés à couvrir les exclus des systèmes existants.

面对社会保险覆盖面弱势,STEP开发专门适用覆盖被排除在现有系统之外那些人、具有独创精神战略和机制。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, il ne faut pas adopter un projet d'articles qui consacre une série d'innovations ne reflétant pas la pratique des États en droit international.

上述预期用途,日本代表团认为条款草案不成为一个独创准则,而不反映国际法中一般做法。

评价该例句:好评差评指正

J'engage toutes les délégations à apporter toute l'assistance et toute la coopération possibles au Président, afin qu'il puisse faire intervenir un accord sur ses initiatives ingénieuses.

我愿呼吁各代表团为主席提供最大援助与合作,使他能够引导裁谈会赞同他独创倡议。

评价该例句:好评差评指正

Ses recherches en matière de présentation de résultats ont donné lieu à des services originaux, comme Google Timeline , censé fournir des résultats organisés de manière chronologique.

通过用不同方法展示搜索结果,Google开发出了独创搜索服务。

评价该例句:好评差评指正

Pour y faire face, celle-ci doit faire preuve de créativité et d'efficacité dans l'administration des opérations de maintien de la paix et de l'appui qu'elle leur apporte.

为了迎接这一挑战,本组织在管理和支助其维持和平行动方面必须具有独创性和高效率。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Ce n'est pas étonnant, les visages des politiques n'ont pas plus d’originalité que leurs discours.

这不是很令人吃惊啊,那些政客的脸并不比他的演讲更加具有独创啊。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce sont ces mélanges originaux et parfois inattendus.

这些混合物是独创的,有时是不经意制成的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On a plus de possibilités d'apporter une assiette originale, à table.

有更多的可能端上一份具有独创的摆盘。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On ne la voit pas dans tous les supermarchés ou chez les boulangers pâtissiers. C'est original.

在超市和面见不这样的。这是独创的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, aujourd'hui, je vais vous présenter plusieurs viennoiseries, certaines sont traditionnelles et certaines sont un peu plus originales.

所以,今天,我要为大家介绍几款甜酥糕点,有些是传统的,有些是我独创的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et ce jour-là, les 6 demi-finalistes ont rivalisé d'ingéniosité.

而在这一天,六位半决赛选手进行了独创的竞争。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il apporte l'art et l'ingéniosité italienne dans le monde.

- 他将意大利艺术和独创了世界。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Leur œuvre remporte le premier prix pour la qualité de l’animation et l’originalité du scénario.

的作品因动画质量和剧本的独创而获得一等奖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Elles sont parfois très directes, parfois sans filtre, mais avec une originalité.

有时非常直接,有时没有滤镜, 但具有独创

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca n'a pas de sens, mais ça illustre l'originalité de l'élu.

说不通,却说明了被选中者的独创

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est important de se rendre compte de l'ingéniosité technique de ces mineurs.

认识这些矿工的技术独创非常重要。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Quelle est l'originalité de la discothèque dont il est question ?

这个迪斯科舞厅的独创是什么?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

C’est aussi l’originalité de la photo.

这也是照片的独创

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

On vient surtout ici s'abreuver de beauté évidemment, mais aussi d'ingéniosité, de détails, d'intelligence, enfin… d’émotion.

这里首先当然是为了美酒,还有独创、细节、智慧, 最后… … 情感。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2024年合集

L'originalité de la fondation, c'est la volonté de rapprocher les mondes arabe et africain à travers l'art.

该基金会的独创在于希望通过艺术将阿拉伯和非洲世界聚集在一起。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Et c’est sans doute l’originalité de cette présidence : faire avancer l’Europe sociale.

这无疑是本届总统的独创:推进欧洲社会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Son originalité: comme 2 torches qui ne feraient qu'une.

它的独创是:就像两把火把合二为一。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Quelle est l'originalité de ce projet ?

这个项目的独创是什么?

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

C'est là une autre originalité du voisin espagnol, il est gouverné par un Premier ministre socialiste.

这是西班牙邻国的另一个独创之处,它由一位社会主义者总理统治。

评价该例句:好评差评指正
L'atelier B2 练习册 音频

De l'autre côté, les villes veulent valoriser leur patrimoine naturel et culturel en tablant sur l'originalité.

另一方面,城市希望依靠独创来提升自然和文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot, fayotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接