有奖纠错
| 划词

C'est fatigant de prendre soin d'un bébé.

宝宝很累人。

评价该例句:好评差评指正

Il a soigné sa mère malade pendant trois ans.

生病的母亲三年了。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'occupe des malades.

她负责病人。

评价该例句:好评差评指正

Ils exigèrent des soins continuels dont les deux étudiants étaient seuls capables.

他们需要不断地,唯有那两个大学生才能胜任这件

评价该例句:好评差评指正

Tolérance extrême assure au moins un mois de soin.

性的,确保至少一个月。

评价该例句:好评差评指正

Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.

Nadia被迫接受去国外工作,并且只能暂时把儿交给Yann

评价该例句:好评差评指正

L'état de ce malade réclame mille précautions.

这位病人病情严重,要求十分细心的

评价该例句:好评差评指正

En échange, je m’occuperais bien de toi.

作为交换,我来你。

评价该例句:好评差评指正

On a fait une exception à son égard.

对他破例

评价该例句:好评差评指正

J'ai commis cette affaire à vos soins.

我已将此托付给你了。

评价该例句:好评差评指正

S’il ne m’épargne pas, il est plutôt bienveillant avec moi.

如果它没有我,那么它对我是仁慈的。

评价该例句:好评差评指正

Quand une femme travaille, c’est l’ecole qui la remplace aupres de ses enfants.

当一位妇女工作时,是学校代替她,她的孩

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.

我希望将来当护士,年老的人。

评价该例句:好评差评指正

Elles nous nourrissent, elles nous soignent, elles nous guident vers l’avenir professionnel et affectueux.

她们养育我们,我们,在将来的业上引导我们。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, elle doit s’occuper encore des enfants et de la maison.

当然,她还得女、做家务。

评价该例句:好评差评指正

Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.

完成步骤后,他被一位未知的美女精心

评价该例句:好评差评指正

Tu me donnes toute ta vie dont je ne pourrai pas manquer de prendre soin.

说白了就是“你为我付出你的一生,我一定会你为我付出的一生”口巴。

评价该例句:好评差评指正

La patronne est au petit soin avec ses clients.

老板娘对客人的细致入微。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi à dédier ce texte à mon ami qui m'avait pris soin.

谨以此文献给在京我的朋友。

评价该例句:好评差评指正

Il a de la chance, car beaucoup de monde prend soin de lui maintenant.

因为多人他,他幸运。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 1

Après, je me douche, je m'habille et je m'occupe de mon chat.

我洗澡穿衣服,我的猫。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa aime bien s’occuper de son petit frère George.

佩奇很愿意她的弟弟乔治。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je dois veiller sur votre vie, madame, et j’y veillerai.

“我必须的生命,夫人,将来也要的生命。”

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Prends-les. Ce sont mes bébés, il faut bien en prendre soin, hein d'accord?

拿着它们。它们是我的宝宝,要好好它们,嗯好吗?

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Je suis là pour m'occuper des résidents.

住在这里的人。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Vous dites que vous aimez vous occuper des personnes âgées !

你说你很喜欢老人家!

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Le premier travail d'un cowboy, c'est de prendre bien soin de son cheval.

一个牛仔的首要工作,是要好他的马。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Et parfois j'aide mon papa et ma maman à s'occuper d'elle.

有时候我会帮着爸爸妈妈她。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写初级

Hôpital. A partir de ce jour-là, je me suis occupée de lui.

医院。从那天开始,我一直在他。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语写初级

Elle s’occupera d’un petit garçon quand sa mère sera au travail.

她要一个小男孩,在他妈妈工作的时候。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu vas t'occuper de lui. Fais les présentations.

你来他。做一下介绍。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Hier soir, j’ai gardé ma petite nièce, la fille de ma sœur.

昨晚,我我的小外甥女,我姐姐的女儿。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Cette épreuve exige aussi une mobilisation sociale envers les plus démunis, les plus fragiles.

这一严峻考验也要求我们为贫困人口进行社会动员。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Sans doute entendait-on ménager la santé du premier ministre.

大概是想总理的健康吧。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

La raison? Elles sont trop faibles physiquement et elles doivent s'occuper des enfants.

理由是他们身体太弱并且她们得孩子们。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Comme ça je pourrais soigner les gens.

这样我可以人们。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

« Je sors avec Rihanna et ça coûte cher d'entretenir une fille comme ça. »

我和Rihanna约会,一个这样的女孩需要花不少钱。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

J’ai une petite idée. Occupe-toi bien de lui, Yoko. Je reviens.

我有想法了。你好它,Yoko。我马上回来。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Je voudrais, par exemple, garder des enfants ou m'occuper des personnes âgées.

我想找一份看管孩子或是老人的工作。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Tu vas pouvoir t'occuper des enfants pendant deux jours ?

你能孩子两天吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méconnaissable, méconnaissance, méconnaissant, méconnaître, méconnu, mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接