Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争的商海,携手!
L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.
在的争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行投票。
Mais celle-ci pourrait être le théâtre d'intenses batailles politiques.
但是很有可能这将是一次的政治斗争。
Face à la féroce concurrence sur le marché, nous sommes prêts à développer avec vous!
面对更加的市场竞争,我们愿同你们一起成长!
Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.
随后,iPhone还得应对极具的竞争。
Dans le très concurrentiel marché de l'habillement, un moderne, et nous sincèrement pour votre service.
在服装市场竞争的现,我们真诚为您服务。
10. Il y a une melée au cercle central.
在圈进行一场的争夺。
Au cours de la deuxième manche, Les deux hommes se livraient alors un combat magnifique.
在第二盘两位选手上演一场而又精彩的拉锯战。
Entreprises dans le marché hautement concurrentiel environnement a continué de développer et de croître!
企业在当今市场竞争的环境不断发展壮大!
L’affrontement entre les romantiques, les “Jeune-France”, et les classiques, les “perruques”, est violent.
支持浪漫主义的“新兴法国派”与支持古典主义的“老顽固”之间展开的斗争。
Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.
顺利的在市场竞争占领一席之地。
La société de plus en plus dans l'environnement concurrentiel international a augmenté.
使公司在日益的国际环境逐渐壮大。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
竞争是的,市场是残酷的。
Nous allons participer activement dans un marché hautement concurrentiel.
我们将积极参与的市场竞争。
La question est actuellement farouchement débattue dans la presse et la société.
目前,媒体和社会正在就这一问题进行的争论。
Ces 12 derniers mois, la réforme de l'Organisation des Nations Unies a été débattue intensément.
在过去12个月,对联合国改革的辩论。
De ce fait, les consultations ont souvent donné lieu à des débats ardus.
因此,在非正式磋商过程常常发生的争论。
Cette question, complexe et sensible, a entraîné de longs débats, qui ont parfois été vifs.
这个问题既复杂又敏感,为此进行长时间的讨论。
Elles ont subi des pertes humaines et livré des combats intenses.
他们曾遭受伤亡并参加的战斗。
La modification des comportements contribue à l'évolution culturelle.
有确凿证据显示,上层施加压力强迫接受(如通过限时供水强迫居民接受的解决方法)没有通过参与机制改变居民的习惯有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plus chauds partisans de l’entreprise devinrent fatalement ses plus ardents détracteurs.
那些最初热心拥护远征的人,现在却变成了最激烈的反对者。
Vous exprimez vos émotions d'un coup d'une façon brutale et intense.
你们会用很突然且激烈的方式来表达自己的情感。
Ça va terminer. J'en suis au moment le plus intéressant.
快结束了。我正听到辩论最激烈的时刻。
Mais, il y a quand même des scènes très fortes et un peu violentes.
不过,里面有一些非常激烈和稍微暴力的场景。
Après deux épreuves intenses, ils sont huit à se retrouver en dernière chance.
经过两场激烈的比赛,现在有八名选手将进入最的机会赛。
On la croyait timide, elle se montra hardie, verbeuse, violente.
以前,人都以为她是胆怯的,现在,她显出她是胆大的、爱说话的、激烈的。
Grâce à un climat politique et religieux pacifié de 5 ans de violente controverse.
在经过5年的激烈争,治和宗教气候得到缓和。
A mesure que le temps passe, Washington s'enlise dans un conflit d'une rare intensité.
随着时间推移,美国陷入了一场罕见的激烈冲突。
J’ai été blessé pendant une terrible bataille, dit Tristan.
“我在一场激烈的战斗中受了伤。”特里斯坦说。
C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.
这是一场持久的,且激烈的战争,特里斯坦被一个上了毒的长矛所伤。
Très belle chanson d'amour sur un amour passionné, intense.
一首非常激烈、炽烈的情歌。
Dans ce contexte, les deux blocs se sont lancés dans une course folle à l'armement.
在这种情况下,这两个大国进行了激烈的军事竟备。
Moyennant cette concession, les créanciers bénins firent entendre raison aux créanciers durs.
获得了这点让步之,温和派的债主把激烈派的劝解了。
Et là, on assiste à un premier set d'une intensité extrême entre les deux joueuses.
在这一轮中,我们见证了两位球员之间第一场激烈的比赛。
Au terme d'un violent combat, les dieux sortent grands vainqueurs.
经过一场激烈的战斗,奥林匹斯神族成为了伟大的胜利者。
Donc il y avait une réelle compétition.
所以真的是一场激烈的竞赛啊。
Là, dans le vide sonore des pièces, une discussion furieuse s’engagea.
于是这空荡泛着回声的屋子里又传出了激烈的争论声。
Tu es moins réactif et plus réceptif.
你的激烈反应变少了,包容度增加了。
Cette différence continue d'animer des débats, surtout de nos jours avec les réseaux sociaux.
这种差异至今依然引发了激烈的争论,尤其是在社交媒体时代。
Depuis les années 90, Nintendo et Playstation rivalise sur le marché des consoles de jeux.
自90年代以来,任天堂和索尼(Playstation)在游戏机市场上展开了激烈的竞争。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释