La mosquée de Alep, est reputée pour sa splendeur. Je n’y suis pas entrée.
阿勒颇的,据说大马士革的兄弟,我没有进去。
Le minaret de style malékite domine l'ensemble de ses 33 mètres.
马利克风格的塔尖高达33米。
A la différence des autres, la particularité des mosquées est les colonnes spirales.
与众不同的螺旋形的廊柱。
Ché pas. C'est peut être nouveau. Une mosquée je pense...
不知道,也许一个新的吧。
La mosquée de Dams est vraiment un grand bâtiment très impréssionnant.
大马士革最负盛名的一座,还有就迷宫般的巴。
Un autre incident a eu trait à une mosquée.
另一个事件涉及一个。
Une mosquée est actuellement en construction à Minsk.
目前在明斯克正在建造一个。
Une mosquée a également été incendiée à Kakata.
卡卡塔也有一所遭焚烧。
La mosquée, ses fenêtres sont sculptées par une vaste pièce de marbre.
废城里的,它的窗花都在整块大理石上镂空雕刻出来的.
Plusieurs églises et des mosquées auraient été incendiées.
有几个教堂和据说被纵火焚烧。
Deux hôpitaux ainsi que des mosquées avaient été directement pris pour cible.
医院受到直接袭击,也受到袭击。
L'ensemble de la mosquée continue à ce jour d'être gardé par des membres de l'UNPKF.
现在仍然由维和部队成员守卫。
Plusieurs mosquées ont été transformées en entrepôts.
许多被用作仓库和物品存放处。
Les mesures nécessaires ont également été prises par le Gouvernement pour protéger ses mosquées.
政府也采取必要措施来维护其。
Un certain nombre d'églises et de mosquées avaient connu un sort similaire.
一教堂和也遭到了类似的命运。
Nous prenons note également des mesures prises pour restaurer ces mosquées.
我们还注意到采取了措施修复。
On a ensuite affirmé que ce lieu était une mosquée musulmane.
随后在该地点重建了一所穆斯林。
Aucun signe ne rappelle l'existence de cette mosquée.
当地没有标志曾有过的纪念牌。
Il ne semble pas que la construction de mosquées soit soumise aux mêmes règles.
据说,建造似乎不受同样规则的约束。
Israël a également l'intention de construire une voie ferrée sous la mosquée.
以色列还计划在附近修建地下铁路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contemplez la mosquée nationale Masjid Negara, inspirée de la Grande Mosquée de la Mecque.
参观受麦加大清启发的国家清。
Et en même temps de se retrouver dans la proximité de la Mosquée.
同时,这在清附近。
Non, je crois qu'ils se marient pas à la mosquée.
不,我认为他们不在清结婚。
Juste à côté du jardin des plantes, il y a la grande mosquée de Paris.
就在植物园旁边,是的大清。
Ça s’est passé à deux pas de la Mosquée de Paris.
事情发生在清仅一步之遥的地方。
Familles et amis se réuniront à la mosquée ou à la maison pour observer ce mois sacré.
家人们朋友们聚集在清或家中遵循这个神圣的月份。
Je peux aussi les faire en groupe à la mosquée ou avec des amis.
我也可以在清大家一起做祷告,或者朋友一起做。
Et ensuite on se marie religieusement, donc soit à l'église, à la synagogue, à la mosquée j'imagine.
然后我们以宗教方式结婚,所以要么在教堂,要么在犹太教堂,在清。
Ces gestes-là ne resteront jamais impunis, qu’ils concernent une mosquée, une synagogue, un temple ou une église.
这些行为均要受到制裁,不管是清、犹太教堂、庙或者教堂。
Sur mon tapis, il y a le dessin de la mosquée où se trouve le tombeau du prophète Muhammad.
在我的毯子上有先知穆罕默德陵墓所在的清的图画。
C’est la fermeture de l’accès à la mosquée.
这是清通道的关闭。
Les habitants de Ramallah se pressent vers la mosquée.
拉马拉居民涌向清。
Le mosquée et son minaret sont endommagés à cause des tirs.
清及其宣礼塔因枪击事件而受损。
Elle demande la fermeture des mosquées salafistes en France.
它呼吁关闭法国的萨拉菲派清。
La mosquée de Tinmel faisait la fierté des Marocains.
廷梅尔清是摩洛哥人的骄傲。
Le Minaret de la mosquée de la Kasbah s'est partiellement effondré.
卡斯清的宣礼塔已部分倒塌。
La mosquée dans laquelle il travaillait en 2017 avait déjà été fermée.
他2017年工作的清已经关闭。
Ils sont ensuite été abattus sur l'esplanade des Mosquées.
他们随后在清的长廊上被枪杀。
Au Niger, la mosquée de Zinder n'a pas résisté.
在尼日尔, 津德尔清没有抵抗。
Un attentat contre une mosquée chiite au Yémen.
CL:对也门什叶派清的袭击。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释