有奖纠错
| 划词

Il y a 20m de fond à cet endroit.

这地方深度达20米。

评价该例句:好评差评指正

Il veut mesurer la profondeur de ce puits.

他想测量这口井深度

评价该例句:好评差评指正

Cette commode a une épaisseur de trente-cinq centimètres.

这个五斗橱深度是35厘米。

评价该例句:好评差评指正

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通畅但没有深度

评价该例句:好评差评指正

Il provoque un sentiment de fusion très profond.

会给你们带来一种深度觉。

评价该例句:好评差评指正

Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.

用这种方法,我们很同意测出海洋深度

评价该例句:好评差评指正

J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.

我需要体我生活所有深度,这就是为什么我离去原因。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.

土壤当在两种深度抽取。

评价该例句:好评差评指正

Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.

海洋温度上升深度达到300米。

评价该例句:好评差评指正

Soupçon de profondeur !

深度怀疑!

评价该例句:好评差评指正

L'échosondage a servi à relever 21 120 mesures bathymétriques, les levés sismiques à en relever 17 246.

用回声测深仪共测量了21 120个深度点,用地震测深仪测量了17 426个深度点。

评价该例句:好评差评指正

Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.

深海拖网作业深度可达1 900米。

评价该例句:好评差评指正

L'une de nos responsabilités consiste à faire en sorte que notre examen soit suffisamment approfondi.

责任之一是确保我们有足够深度

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions particulièrement la pénétration et le caractère analytique de ce rapport.

我们特别赞赏该报告深度和分析质量。

评价该例句:好评差评指正

La crise actuelle se caractérise par la contraction importante et généralisée du commerce international.

当前危机特点是国际贸易同步深度萎缩。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'institutions opère des engins qui peuvent atteindre des régions moins profondes.

更多机构操作潜水器只能下潜较浅深度

评价该例句:好评差评指正

La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.

农村能源问题深度和广度在各国均不相同。

评价该例句:好评差评指正

Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.

各国在深度和广度上参与是值得称道

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs quantitatifs donnent une idée approximative de l'étendue et du champ des activités statistiques.

这些定量指标粗略地说明统计活动深度和广度。

评价该例句:好评差评指正

Ce roman manque d'épaisseur.

这部小说缺少深度

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


concision, concitoyen, conclave, conclaviste, conclu, concluant, conclure, conclusif, conclusion, conclusions,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级

Le fromage, ça apporte de la profondeur et de la gourmandise.

奶酪带来和美味。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En moyenne, l'océan a une profondeur de 3700m.

海洋平均为3700米。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Réellement mon mot a de la profondeur.

“我的话的确有

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’homme est une profondeur plus grande encore que le peuple.

人心的,大于人民。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Depuis, il a fait tout ce qu’il pouvait pour connaître en profondeur la culture française.

从那以后,他尽自己所能来法国文化。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

On n'a pas cette profondeur de goût à laquelle on s'attend.

没有达到我期待的那种

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

La coriandre qui vient donner toute la profondeur, toute l'originalité.

香菜带来和独特性。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Et enfin, on classe la profondeur des brûlures en degrè.

最后 是按等级分的。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

L'étendue de la brûlure, sa profondeur et sa localisation.

处的面积和 以及位置。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre système de santé sera aussi profondément rebâti.

我们的卫生系统也将得到重建。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ça se fera automatiquement et vous pourrez toujours faire vos réglages d'effets de profondeur.

它会自动调整,您也可以进行效果设置。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Nous sommes à 180 mètres et pour l'instant, c'est merveilleux.

我们现在位于180米的,目前非常棒。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

À cette profondeur, il n'y avait plus de terre, seulement de la roche dense.

在这个已经没有土壤,只有密实的岩石。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais on ne creusa finalement que l'équivalent d'un tiers de la profondeur prévue.

但最后只掘进到预定的三分之一。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un monde basé sur l'énergie, la force, la profondeur, les vibrations.

一个基于能量、力量、,和振动的世界。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Je trouve qu'il est allé un petit peu plus loin quand même.

我觉得他的作品在某些方面稍微更有

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Toujours la glace entre quatre cents et cinq cents mètres de profondeur.

在四百和五百米的中间老是有冰。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est durant cette phase de sommeil profond que le sommeil paradoxal fait son entrée.

正是在睡眠的这个阶段,矛盾睡眠开始出现。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

À sa hauteur on devinait sa profondeur.

它的高,我们可以猜到它的

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le premier, c’est le sommeil profond et long, qui va favoriser les réparations du corps.

第一种是长睡眠,它将促进身体修复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


confessionnalisme, confessionnel, confetti, confettis, confiance, confiant, confidemment, confidence, confident, confidentialité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接