Il y a 20m de fond à cet endroit.
这地方深度达20米。
Il veut mesurer la profondeur de ce puits.
他想测量这口井深度。
Cette commode a une épaisseur de trente-cinq centimètres.
这个五斗橱深度是35厘米。
C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.
这是一部很通畅但没有深度作。
Il provoque un sentiment de fusion très profond.
这会给你们带来一种深度融觉。
Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.
用这种方法,我们很同意测出海洋深度。
J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.
我需要体我生活所有深度,这就是为什么我离去原因。
Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.
土壤当在两种深度抽取。
Les océans se réchauffent jusqu'à 300 mètres de fond.
海洋温度上升深度达到300米。
Soupçon de profondeur !
深度怀疑!
L'échosondage a servi à relever 21 120 mesures bathymétriques, les levés sismiques à en relever 17 246.
用回声测深仪共测量了21 120个深度点,用地震测深仪测量了17 426个深度点。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深度可达1 900米。
L'une de nos responsabilités consiste à faire en sorte que notre examen soit suffisamment approfondi.
责任之一是确保我们有足够深度。
Nous apprécions particulièrement la pénétration et le caractère analytique de ce rapport.
我们特别赞赏该报告深度和分析质量。
La crise actuelle se caractérise par la contraction importante et généralisée du commerce international.
当前危机特点是国际贸易同步深度萎缩。
Un certain nombre d'institutions opère des engins qui peuvent atteindre des régions moins profondes.
更多机构操作潜水器只能下潜较浅深度。
La gravité des problèmes d'énergie en milieu rural varie d'un pays à l'autre.
农村能源问题深度和广度在各国均不相同。
Les pays ont apporté une contribution remarquable de par sa diversité et son ampleur.
各国在深度和广度上参与是值得称道。
Les indicateurs quantitatifs donnent une idée approximative de l'étendue et du champ des activités statistiques.
这些定量指标粗略地说明统计活动深度和广度。
Ce roman manque d'épaisseur.
这部小说缺少深度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fromage, ça apporte de la profondeur et de la gourmandise.
奶酪带来和美味。
En moyenne, l'océan a une profondeur de 3700m.
海洋平均为3700米。
Réellement mon mot a de la profondeur.
“我的话的确有。
L’homme est une profondeur plus grande encore que le peuple.
人心的,大于人民。
Depuis, il a fait tout ce qu’il pouvait pour connaître en profondeur la culture française.
从那以后,他尽自己所能来法国文化。
On n'a pas cette profondeur de goût à laquelle on s'attend.
没有达到我期待的那种。
La coriandre qui vient donner toute la profondeur, toute l'originalité.
香菜带来和独特性。
Et enfin, on classe la profondeur des brûlures en degrè.
最后 是按等级分的。
L'étendue de la brûlure, sa profondeur et sa localisation.
处的面积和 以及位置。
Notre système de santé sera aussi profondément rebâti.
我们的卫生系统也将得到重建。
Ça se fera automatiquement et vous pourrez toujours faire vos réglages d'effets de profondeur.
它会自动调整,您也可以进行效果设置。
Nous sommes à 180 mètres et pour l'instant, c'est merveilleux.
我们现在位于180米的,目前非常棒。
À cette profondeur, il n'y avait plus de terre, seulement de la roche dense.
在这个已经没有土壤,只有密实的岩石。
Mais on ne creusa finalement que l'équivalent d'un tiers de la profondeur prévue.
但最后只掘进到预定的三分之一。
Un monde basé sur l'énergie, la force, la profondeur, les vibrations.
一个基于能量、力量、,和振动的世界。
Je trouve qu'il est allé un petit peu plus loin quand même.
我觉得他的作品在某些方面稍微更有。
Toujours la glace entre quatre cents et cinq cents mètres de profondeur.
在四百和五百米的中间老是有冰。
C'est durant cette phase de sommeil profond que le sommeil paradoxal fait son entrée.
正是在睡眠的这个阶段,矛盾睡眠开始出现。
À sa hauteur on devinait sa profondeur.
看它的高,我们可以猜到它的。
Le premier, c’est le sommeil profond et long, qui va favoriser les réparations du corps.
第一种是长睡眠,它将促进身体修复。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释