Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.
海洋生物多样性消失,会导致遗传多样性消失。
En bref, les possibilités d'utilisation des organismes marins sont multiples.
总而言之,海洋生物潜在用途十分。
Les engins de pêche abandonnés constituaient le phénomène le plus néfaste pour la vie marine.
丢弃渔具视为对海洋生物具最大危害性废弃物。
À cet égard, le Programme d'inventaire de la vie marine offre un modèle efficace6.
海洋生物普查计划为此种努力提供了有效样板。
Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique (CCFFMA).
南极海洋生物资源保护委员会(CCAMLR)。
Entre autres questions, les programmes traitent de la déperdition de diversité biologique marine.
这些方案处理海洋生物多样性消失等问题。
En outre, la partie immergée des éoliennes peut favoriser la vie marine.
此外,风力涡轮机水下部分以成为海洋生物栖息地。
La biodiversité marine peut aussi être perturbée par les navires de croisière.
旅游轮船影响海洋生物多样性。
L'économie de l'Islande repose sur une exploitation durable des ressources biologiques de la mer.
爱尔兰经济基础是持续捕获海洋生物资源。
La diversité biologique des océans peut également être affectée par les déversements illégaux.
非法排放对海洋生物多样性造成损害。
Les ressources biologiques de mon pays sont assiégées.
我国海洋生物资源目前面临困难。
Les rapports entre écosystèmes marins et diversité biologique marine sont extrêmement complexes.
海洋生态系统与海洋生物多样性之间关系极为复杂。
Culturellement, la vie et les paysages marins représentent de grandes valeurs spirituelles, esthétiques et récréatives.
在文化方面,海洋生物和景观具有重大精神、审美和娱乐价值。
L'année dernière, l'Ukraine a participé à la 20e session de la CCAMLR.
去年,乌克兰参加了南极海洋生物委员会第20届会议。
Or, la pollution des océans augmente rapidement, de même que l'épuisement de leurs ressources vivantes.
与此同时,我们看到海洋污染迅速增加,海洋生物资源不断耗减。
Les questions liées à la biodiversité marine seront examinées dans d'autres instances.
由于深海脆弱性和生物技术潜力,这样考虑与维护深海生物多样性是一致,这样考虑与对其他论坛将要讨论海洋生物多样性问题审查是一致。
D'après les renseignements recueillis par ses États membres, l'utilisation des plastiques d'emballage est largement répandue.
根据南极海洋生物委员会成员收集到资料,出现塑料包装带情况十分普遍。
Cependant, la question de la définition des droits sur les ressources biologiques restait non résolue.
但是,关于对海洋生物资源权利,其定义仍然没有解决。
L'exploitation durable de la faune marine est le pilier de notre économie.
持续地收获海洋生物资源是我们经济支柱。
La diversité biologique marine est menacée en raison de diverses activités humaines.
海洋生物多样性受到各种人类活动压力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moins d'oxygène dans l'océan a pour conséquence une fragilisation de la vie marine.
洋中的氧气不足会导致洋物的衰弱。
Leur impact sur la biodiversité marine est étudié de près pour être constamment diminué.
他洋物多样性的影响正得到广泛的研究,以便不断减少影响。
Mais certains animaux s’accommodent très bien.
但是某些洋物相反。
On ignore encore qu'elles pourraient être les conséquences d'une telle quantité de méthane sur la vie marine.
目前尚不清楚如此大量的甲烷洋物可能造成的后果。
Et ces flux naturels de méthane, associés aux micro-organismes, subissent des réactions chimiques très favorables à la vie marine.
这些与微物相关的天然甲烷流还会引化反应,非常有利于洋物的存。
Avec elles, disparaissent d'importants travaux sur l'état de la biodiversité marine avant la surpêche et le réchauffement climatique.
过度捕捞和全球气候变暖之前,减少了公共开支,国家洋物多样性重要工程也消失了。
Les scientifiques pensent par exemple que dans ces régions où ne pénètre aucune lumière, 75% des organismes marins seraient bioluminescents.
科家认为,那些没有光线的区域,75%的洋物都会产物光的现象。
Ça se déroule sous l'eau et tous personnages sontdes créatures marines.
它水下,所有的角色都是洋物。
C'est aussi un danger pour la vie marine.
这也是洋物的威胁。
Symbole de la menace qui pèse sur la biodiversité marine et les ressources halieutiques?
洋物多样性和渔业资源的威胁的象征?
Au fond de cette mer s’accumulaient les squelettes et les coquilles calcaires d’organismes marins.
这片的底部,积累了洋物的骨骼和钙质贝壳。
L'impact de ce naufrage organisé aura très certainement des conséquences sur la vie marine.
- 这种有组织的沉船事故肯定会洋物产影响。
Cela a des conséquences non négligeables sur la vie marine.
这洋物产重大影响。
Et sur le fleuve, de ci, de là, se réveille la vie maritime.
河上,到处都是洋物。
C'est à dire dans la zone la plus dense en matière de biodiversité marine... au monde.
也就是说,洋物多样性最密集的地区… … 世界上。
Comme tous les autres récifs coralliens du globe qui abritent un tiers de la vie marine.
像地球上所有其他珊瑚礁一样,它是三分之一洋物的家园。
Une bonne nouvelle pour la biodiversité, la vie marine. Le thon rouge de Méditerranée repeuple la mer.
物多样性,洋物来说是个好消息。地中蓝鳍金枪鱼重新居住洋中。
Et ces liquides pollués sont généralement rejetés à la mer, où ils peuvent nuire à la faune et à la flore.
这些污染液通常直接排入洋,可能会洋物和态环境造成危害。
A Oslob, les amoureux de la vie marine ne voient pas d'un bon oeil le développement de cette activité touristique.
奥斯洛布,洋物爱好者这项旅游活动的展并不看好。
En permettant l'apparition de structures pouvant accueillir un grand nombre d'animaux, le corail occupe donc une place capitale au sein de la vie marine.
珊瑚形成的结构可以为大量的物提供栖息地,珊瑚因此洋物中占据了关键位置。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释