有奖纠错
| 划词

Bazaar n’est plus le marché construit en briques, en boue, maintenant y sont dressés pas mal de bâtiments en dur.

现代的扎。扎已经不垒成的一个个坑道,也有钢筋水的建筑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


avoir les chocottes, avoir les idées en salade, avoir l'habitude de, avoir l'honneur de, avoir lieu, avoir l'impression, avoir l'intention de, avoir l'intérêt de, avoir mal à, avoir peur de son ombre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

De la confiture, de la boue et de la moutarde.

果酱、和芥末。

评价该例句:好评差评指正
童话精选

Qui est Dumpe-le-Ballot ? demandèrent les petites souris.

谁是球?耗子问。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Car lorsqu'elle est à la campagne, la boue est propre.

因为在乡下,是干净的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Peut-être qu'il y a un monstre qui se cache sous toute cette boue.

也许下面藏着怪物呢。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En plus, la boue, elle fait des bulles.

更重要的是,会冒泡泡哦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'animal poursuivait quelque chose qui ressemblait à une pomme de terre boueuse dotée de pattes.

那东西粘满,活像一个长了腿的土豆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les Sang-de-Bourbe et les amoureux des Moldus en premier !

首先就是种和喜欢麻瓜的家

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je n'ai pas besoin de l'aide d'une sale petite Sang-de-Bourbe comme elle !

“我用着她这种臭烘烘的小种来帮忙!”

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Il nous faut une vieille souche, de la boue, des champignons et des feuilles.

我们只需要一个老树桩、一些、一些蘑菇和一些树叶。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, je suis sûr que cette boue est hygiénique.

哦,我相信这是卫的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’idée de ce prêtre crotté, faisant foule et scandale, torturait son âme.

想到这个一身的教士招来一大群人议论纷纷,他的心备受折磨。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pourquoi pas se rouler dans la boue tant que vous y êtes ?

你怎么里打滚呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Personne ne t'a demandé ton avis, à toi, espèce de Sang-de-Bourbe, éructa-t-il.

“没人问你,你这个臭烘烘的小种。”他狠狠地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Sang-de-Bourbe, c'est une injure odieuse pour quelqu'un qui est né dans une famille de Moldus.

种是对麻瓜出身的人,也就是父母都会魔法的人的诬蔑性称呼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Si tu crois qu'ils ne sont pas capables de repérer une Sang-de-Bourbe, restez donc ici, tous les trois.

“如果你们觉得他们辨认种,就尽管待在这里好了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ah, et puis, j'oubliais, tu es une Sang-de-Bourbe, Granger, ça vaut bien dix points de moins.

哦,对了,我忘了,你是个种,格兰杰,所以扣掉你十分。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Peut-être à ce défenseur des gens du commun, des Sang-de-Bourbe et des Moldus, Albus Dumbledore ?

定就是那个下里巴人的头目,那个种和麻瓜的保护人,阿思·邓布利?”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il faut aussi bien le protéger du soleil, sinon l’encre à tendance à verdir, genre couleur vase dégueulasse.

你还必须保护它受阳光照射,否则墨水往往会变成绿色,就像恶心的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je ne pense pas qu'il y ait une chose plus répugnante que d'être recouvert de boue dégoûtante jusqu'au cou.

我觉得没有什么比被恶心的裹住脖子更恶心的了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

La boue a recouvert un quartier entier.

覆盖了整个街区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


avoisiner, Avomine, avorté, avortement, avortement spontané, avorter, avorteur, avorton, avouable, avoué,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接