La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.
换言之,它是总降量减去蒸发、流失的量以及植物吸收的量。
La quantité d'eau disponible pour chacun devrait correspondre aux directives de l'OMS.
每个人可以获得的量应符合世卫组织规定的量。
Les colons recevaient sept fois plus d'eau que les Syriens du Golan.
向定居者供应的量超过向戈兰区叙利亚公民供应的量七倍之多。
L'espèce humaine utilise la moitié du volume hydrique disponible dans le monde.
人已经用去全球可用径流量的一半。
Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.
保和次环量。
Les programmes de conservation devraient être orientés vers la diminution de la consommation.
维方案可以较多注意耗量问题。
Actuellement, la capacité de stockage du pays est de 124 millions de mètres cubes.
目前全国的蓄量为1.24亿立方米。
Les besoins en eau des plantations énergétiques peuvent être considérables.
生物燃料制作场所要的用量可能十分巨大。
Les relevés seront effectués périodiquement et consignés sur un registre (art. 6).
采量应定期读出并作记录(第6条)。
Aux termes du contrat, l'État est tenu d'acheter un volume d'eau spécifié.
根据该合同,政府有义务购买具体规定的量。
À lui seul, cet apport en eau ne permettrait pas aux cultures d'arriver à maturité.
增供的量本身并不足以供作物生长之。
La récente sécheresse avait réduit de moitié le volume d'eau pompé des quatre puits.
最近的旱灾导致从四个井抽量降低了50%。
Le terme «négligeable» désigne la transmission d'une certaine quantité d'eau.
“可忽略不计”一语是指一些量的输送。
Qualitativement et quantitativement, 1'eau disponible ne permet pas d'assurer 1'hygiène personnelle et 1'assainissement.
质和量都不足以维个人和环卫生。
De plus, ces 8 300 colons consomment chaque année plus d'eau que les 47 000 Palestiniens.
此外,生活在约旦谷的8 300名定居者的年均用量超过这一区的47 000名巴勒斯坦人的用量。
Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.
位于汇区高处的滨河湿受到下量的影响。
La pluviométrie varie entre 850 et 1800 mm d'eau par an.
每年的降量不等,在850毫米至1800毫米之间。
La qualité des produits fiables de veiller à ce que la teneur en eau de 1%.
产品质量可靠,保证含量控制在1%以内。
Augmenter la capacité de stockage et intégrer l'infrastructure en aval dans les pays en développement.
在发展中国家扩大储量和整合下游基础设施。
Les Israéliens utilisent sept fois plus d'eau par habitant que les Palestiniens.
以色列人的人均用量比巴勒斯坦人多七倍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est l'équivalent de ce qu'il tombe à Paris en un an.
这相当于年的降水。
Un choix facile à faire pour réduire ta consommation d'eau.
为了减少用水,这是个很容易做出的选择。
Leur volume et leur puissance s’accroissaient avec la profondeur des eaux.
它们的水和强度随着海水深度的增加而增加。
Le coton est le 1er consommateur d'eau, devant le riz et le soja.
棉花是最需要水的农作物,用水多于大米和大豆。
Bilan : la consommation a baissé de 20 % par rapport à la moyenne habituelle.
与平时相比,用水下降了20%。
Numéro 3: diminuer sa consommation d'eau.
三.减少你的用水。
On met une dose de sucre, une dose d'eau, il faut absolument que ce soit la même.
加入定的糖和水,糖水必须相同。
Lorsqu'il pleut trop, les vieux égouts de Paris ne sont pas dimensionnés pour absorber le trop plein.
当降雨过多时,的老下水道无法吸收过多的水。
Aujourd'hui dans notre pays une famille de 4 personnes consomme en moyenne 600 litres d'eau par jour.
如今在我们国家,个四口之家每天平均用水为600升。
Les ouragans semblent également se rapprocher des côtes et s’accompagnent de plus de précipitations, ce qui augmente leurs impacts.
飓也在向海岸靠近,伴随的降水变多,影响更大。
Tu comprends maintenant pourquoi une bonne façon de réduire ta consommation d'eau, c'est aussi d'éviter le gaspillage alimentaire.
现在,你明白了为什么避免浪费食物也是减少用水的好方法。
Il correspond au double du montant de la consommation moyenne, celle-ci étant calculée sur les 3 dernières années.
上限相当于平均用水的两倍,后者是基于最近3个月的数字计算的。
Tu dois seulement changer un peu tes habitudes pour consommer moins d'eau et adopter des comportements sains pour l'environnement.
你只需要稍微改变你的习惯,以减少用水并采取有益于环境的健康行为。
A Mandelieu-la-Napoule, il est tombé l'équivalent d'un mois et demi de précipitations.
曼德琉拉纳普尔的降水相当于个半月的降水。
Elles évacuent chaque jour l'équivalent d'une piscine olympique toutes les 15 minutes.
每天,他们每 15 分钟排水相当于个奥林匹克游泳池的排水。
L'agriculture est le secteur le plus consommateur d'eau.
农业是用水最大的部门。
Certains départements demandent aux agriculteurs de réduire leur consommation d'eau.
些部门要求农民减少用水。
Ca reste un niveau de précipitations extrêmement bas.
它仍然是极低的降水。
Du coup, il y a deux fois moins d'eau disponible.
因此,可用的水只有原来的半。
Les particuliers concentrent 24% de la consommation d'eau en France.
个人占法国用水的 24%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释