A quel service dois-je m'adresser pour une bronchite?
我气管炎,
到那个科?
Les blessures et empoisonnements, les maladies respiratoires (dont l'asthme, l'emphysème et la bronchite) et les maladies intestinales infectieuses ont été recensés comme les principales causes de morbidité chez les enfants de moins de 5 ans.
受伤和中毒、呼吸道疾(包括哮喘、肺气肿和支气管炎)和感染性肠道疾
被确定为5岁以下儿童
主
原因。
Dans le cas du deuxième détenu, un certificat médical indiquant qu'il souffrait de bronchite chronique et d'asthme, et vraisemblablement de tuberculose, ainsi que des instructions pour lui faire passer une radiographie et l'envoyer dans une unité médicale, figuraient dans son dossier.
至于第二位被拘留者,在他个人档案中
现了一份慢性支气管炎和哮喘
以及可能有肺结核
医生证明,还有关于送他去拍爱克斯光片和医疗单位
指示。
Les traitements les plus fréquents chez les enfants concernent le système nerveux et les organes sensoriels, surtout les troubles de la vision, viennent ensuite les maladies de l'appareil respiratoire (essentiellement l'asthme bronchique), et les maladies de la peau et du tissu sous-cutané (principalement l'eczéma).
儿童最经常治疗疾
是神经系统和感官疾
,主
是视力
,随后是呼吸道疾
(主
是支气管炎)和皮肤
和皮下组织疾
(主
是湿疹)。
Parmi les maladies animales contre lesquelles des mesures préventives immédiates sont indispensables figurent la fièvre aphteuse, la variole ovine, la variole caprine, la peste des petits ruminants, la rhinite, la trachéite bovine infectieuse, la peste bovine, la brucellose, la tuberculose, l'anthrax et diverses autres maladies.
动物疾包括口蹄疫、羊痘、山羊痘、小型反刍动物瘟疫、鼻炎、传染性牛气管炎、牛瘟、布鲁氏杆菌
、结核
、炭疽热和其他疾
,防治动物疾
关键是采取直接预防措施。
Les principales causes de morbidité pour les enfants de 5 à 9 ans étaient les infections respiratoires aigues, les parasites intestinaux, la bronchite aigue, les diarrhées, l'infection des voies urinaires, les dermatoses, etc. État de la santé mentale des personnes handicapées à la suite du conflit armé.
在五到九岁年龄组,主原因是急性呼吸道感染、肠道寄生虫疾
、急性支气管炎、腹泻、尿道感染、皮肤
等。
De nombreuses maladies animales, y compris celles transmises par les insectes qui portent aussi atteinte à la santé de l'homme, devraient se généraliser en l'absence de mesures préventives immédiates : fièvre aphteuse, variole ovine, variole caprine, peste des petits ruminants, rhinite, trachéite bovine infectieuse, peste bovine, brucellose, tuberculose, anthrax, theilériose bovine, mastite à mycoplasme du bétail et fièvre hémorragique de Crimée.
许多动物疾,包括同样影响人类健康
昆虫传播疾
,在缺乏直接预防措施
情况下有可能得到广泛传播,这些疾
有:口蹄疫、羊痘、山羊痘、反刍动物小害虫、鼻炎、牛气管炎、牛瘟、普鲁式菌
、肺结核、炭疽热、牛泰勒尔梨浆虫
、牛支原体乳腺炎以及克里米亚出血热。
Pour les femmes et les enfants, beaucoup d'affections comme la tuberculose ou la bronchite chronique sont la conséquence d'un faible niveau de vie, caractérisé par des carences nutritionnelles, un approvisionnement en eau et des services d'assainissement insuffisants au sein des ménages, ainsi que par un accès limité aux services de santé - de la période prénatale jusqu'aux premières années de la première enfance.
对于妇女儿童来说,很多疾(例如:肺结核和慢性支气管炎)与生活水平低下有关,其中包括营养不足、家中水供应不足和卫生条件差、从围产期到幼儿早期获取医疗服务
机会有限等。
On ne constate aucune régression des taux de maladies chez les enfants et les adolescents, et le nombre de ceux qui relèvent de traitements médicaux ne diminue pas (le nombre de troubles du développement à caractère congénital et de maladies allergiques, y compris l'asthme bronchique, va croissant, et les maladies du système nerveux, la débilité mentale et les troubles graves du comportement sont de plus en plus nombreux).
儿童和少年率没有显著下降,受治疗人数没有下降(先天
育不良和包括支气管炎在内
过敏症
例正在上升,神经系统疾
、智力迟钝和严重
行为错乱
例继续增加)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。