有奖纠错
| 划词

Ces produits de fission sont des aérosols qui ont été relâchés dans l'atmosphère.

这些物是已经排放到大气中的一些悬浮微粒。

评价该例句:好评差评指正

On trouve la définition suivante dans les normes IMAS

“爆炸性弹药”是指一切含有炸药、材料或聚变材料以及生物和化学物剂的弹药。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tout d'abord ouvrir des négociations à la Conférence du désarmement sur un traité relatif à l'arrêt de la production de matières fissiles.

首要的事情是,我们必须在裁谈会里就物质的禁条约开始谈判。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la découverte de la fission nucléaire, qui a conduit à des inventions scientifiques révolutionnaires, a aussi conduit à la fabrication d'armes nucléaires.

的发现导致革命性科学发,也导致武器。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la contamination radioactive est venue principalement de ce qu'on appelle les "produits de fission", c'est-à-dire les cendres résultant de la combustion nucléaire.

皮埃尔- 勒-伊尔:到目前为止,放射性污染主要来自“物”,也就是由燃料所生的灰烬。

评价该例句:好评差评指正

Un tel traité entraînerait l'arrêt de la production des matières fissiles nucléaires les plus dangereuses: celles qui sont destinées à produire des explosions nucléaires.

条约将可阻止生最危险的材料:这些材料专门用于生爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

La bombe à fission dégage une énergie dévastatrice suivant une réaction nucléaire en chaîne incontrôlée issue de la fission de noyaux d'uranium ou de plutonium.

弹释放的巨大能量是由铀原子或钚原子(“分”)的无控连锁反应生的。

评价该例句:好评差评指正

Un tel instrument devrait contenir des dispositions très précises en matière de vérification et couvrir toutes les matières fissiles, notamment celles qui pourraient être entreposées dans des caches.

公约应该包括确的查规并涵盖包括秘藏变材料在内的一切材料。

评价该例句:好评差评指正

Un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles nous permettrait de mettre fin à la production des matières fissiles les plus dangereuses: celles destinées à des explosions nucléaires.

通过禁条约我们就会“停止”生最危险的材料:注用于爆炸的材料。

评价该例句:好评差评指正

Suppression de la mention «des matières issues de la fission ou de la fusion nucléaires et des agents biologiques ou chimiques». Est-il judicieux de donner des exemples de munitions explosives?

材料或聚变材料以及生物和化学物剂 列举可称为爆炸性弹药的物件是否适当?

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que les sources d'énergie nucléaires actuellement utilisées dans l'espace ou qu'il est proposé d'utiliser dans un avenir proche sont soit des dispositifs radioisotopiques, soit des réacteurs à fission.

应当注意,在可预见的将来用于或打算用于外层空间的动力源或是放射性同位素型,或是反应堆型。

评价该例句:好评差评指正

Comment pourrions-nous en effet envisager d'entamer sérieusement des négociations sur le désarmement nucléaire avec la poursuite de la production de matières fissiles militaires et sans système de vérification efficace en la matière?

的确,继续生用于军事目的的材料并且在该领域缺乏一个有效的度,我们怎么能认真地设想发起关于裁军的谈判哪?

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi qu'on commence immédiatement les négociations concernant une convention interdisant la production de matières fissiles à des fins militaires qui permettrait de soumettre les stocks existants à un contrôle international efficace.

还应立即着手进行关于禁止生用于军事目的的材料公约的谈判。 该公约应规,现有储存须接受有效的国际管

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des générateurs à fission nucléaire, les premières activités viseraient essentiellement à définir les objectifs de la recherche technologique à court terme et à recenser les missions scientifiques planétaires utilisant exclusivement la fission nucléaire.

为基础的动力系统的最初活动将注重于确近期技术研究目标以及确专门借助电源才能够进行的行星科学飞行任务。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative, appelée projet Prométhée, s'inspire de l'initiative relative aux systèmes nucléaires récemment approuvée par le Congrès des États-Unis. Elle vise à mettre au point des générateurs radio-isotopiques et à fission nucléaire avancés.

这项称为普罗米修斯项目的新举措将研先进的以放射性同位素为基础的动力系统和以为基础的动力系统。

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci a renforcé la crainte qu'avec un accès illimité aux technologies de la fission nucléaire et du cycle du combustible, quelqu'un, quelque part, appuie sur un bouton, déclenchant une nouvelle prolifération d'armes nucléaires.

所有这些引起了对在不受限地接触和燃料循环技术情况下的某些国家和某些地区可能点燃触发武器进一步扩散的导火索的高度关切。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption de cette résolution presque à l'unanimité des États indique combien la communauté internationale appuie fermement la négociation d'un traité multilatéral interdisant la production de matières fissiles et devant faire l'objet d'une vérification internationale efficace.

该决议在除少数国家外所有国家都赞成的情况下获得通过,这显示就达成一项可有效查的多边国际材料禁条约进行谈判,得到强大的国际支助。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes consternés de voir que les négociations multilatérales sur pratiquement tous les fronts - désarmement nucléaire, traité sur les matières fissiles et efforts tendant à prévenir une course aux armements dans l'espace extra-atmosphérique - demeurent dans l'impasse.

我们感到不安的是,在几乎所有的战线——裁军、关于材料的条约以及防止外空军备竞赛的努力中,多边谈判依然处于僵局。

评价该例句:好评差评指正

Les matières fissiles nucléaires à but militaire réaffectées à un usage pacifique devraient entrer le plus tôt possible dans le champ des garanties de l'Agence, dans le cadre des accords volontaires de garanties conclus avec ces États.

从军事用途转用于和平活动的物质应尽早根据与武器国家订的自愿保障监督协,受到原子能机构的保障监督。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons attachés à notre moratoire unilatéral sur les essais d'armes nucléaires, ainsi qu'à la participation à la négociation d'un traité multilatéral, non discriminatoire et effectivement vérifiable sur le plan international, visant l'arrêt de la production de matières fissiles.

我们坚持单方暂停试验的承诺,并坚持参加关于多边的、不歧视的和能有效地在国际上查的物质禁条约的谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


textural, texturant, texturation, texture, texturer, tézigue, TGV, Th, th., Thaddée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

En réalité, Fermi vient d’inventer la fission nucléaire.

实际上,费米刚刚发明了

评价该例句:好评差评指正
Topito

Vous savez ce qu’on doit à Lise ? La fissions nucléaire. Rien que ça.

您知道我们欠Lise什么吗?。就是它。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Nous produisons l'énergie nucléaire en scindant des noyaux d'uranium grâce à la fission nucléaire.

我们使铀分裂而产生能。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

La bombe atomique, ou Bomb A, est aussi appelée bombe à fission nucléaire.

原子,或者A,也被称为

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Et la fission nucléaire, c’est quand on fait exploser un noyau d’atome pour produire une grande quantité d’énergie.

人们原子爆炸来生产大量能源时,就是

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Une centrale nucléaire, c’est une usine où l’on produit de l’électricité à partir d’une réaction compliquée appelée la fission nucléaire.

电站是人们,基于复杂的反应来产电的工厂。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Car les matériaux utilisés lors de la fission nucléaire sont radioactifs, c’est-à-dire qu’ils diffusent beaucoup d’énergie autour d’eux pendant très longtemps.

因为时使用的材料具有放射性,也就是说这些材料会长时间向周围散发许多能量。

评价该例句:好评差评指正
学生活

De puissants explosifs envoient une onde de choc vers un noyau métallique radioactif, le comprimant tellement qu'il atteint le seuil critique et déclenche une fission nucléaire en chaîne.

烈性炸药向放射性金属发出冲击波,将其压缩至临界状态,并引发链式反应。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thalassique, thalasso, thalasso-, thalassocratie, thalassocratique, thalassodontalgie, thalassogenèse, thalassoplancton, thalassothérapie, thalcusite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接