有奖纠错
| 划词

Cela permet de faire un exemple et de rétablir une certaine égalité face à la justice.

这个案件将榜样程度上使女性司法中获得平等的权利。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les plus industrialisés peuvent et doivent donner l'exemple.

工业化最发达的国家能够也必须榜样

评价该例句:好评差评指正

Cela est extrêmement important. Personnellement, j'entends suivre l'exemple du Président de la soixante-deuxième session.

这非常重要,我本人打算遵循大会主席第六十二届会议上已榜样

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donner l'exemple par des mesures concrètes.

我们必须通过具体行动榜样

评价该例句:好评差评指正

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努榜样之后才想到的。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de M. Patterson en Jamaïque est bien connue dans la région des Caraïbes.

帕特森先生牙买加榜样,是我们加勒比地区都极为了解的榜样

评价该例句:好评差评指正

Le processus de paix et de réconciliation nationale a désormais valeur d'exemple dans la région.

和平与民族和解进程为该区域了极好的榜样

评价该例句:好评差评指正

L'Union africaine a d'ailleurs donné l'exemple en ce sens.

非洲联盟这方面榜样

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces initiatives peuvent servir d'exemple à d'autres missions de maintien de la paix.

所有这些事态发展都为其他维持和平特榜样

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, le cas du Botswana est exemplaire.

非洲,博茨瓦纳榜样

评价该例句:好评差评指正

Mais l'exemple doit venir aussi de l'ONU.

但是,联合国也必须榜样

评价该例句:好评差评指正

Leurs résultats sont de bons exemples de réforme au sein du système des Nations Unies.

所取得的成绩为联合国系统内的改革了良好的榜样

评价该例句:好评差评指正

D'autres délégations cependant ont émis des doutes quant à l'utilité de ce document de travail.

然而,另些代表对工作文件的效用表示怀疑,还有人提出疑问,改进工作方法方面,特别委员会的目标应该是为联合国其他附属机构个好榜样,因为后者也有权安排自己的工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Elle établi le record de parfaite gestion du temps.

遵守时间方面榜样

评价该例句:好评差评指正

Ces agents sanitaires peuvent servir de modèle pour les filles et les étudiantes.

这些卫生工作者为女童和女学生榜样

评价该例句:好评差评指正

En fait, le Parlement saami a suivi l'exemple donné par ces campagnes nationales.

萨米议会实际上是按照这些全国运动榜样去做的。

评价该例句:好评差评指正

Les dettes de ce type devraient dès lors être annulées immédiatement et sans conditions préalables.

独立专家对挪威这方面所榜样表示热烈的欢迎和赞赏。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, ce serait un exemple extraordinaire d'action collective mondiale.

我们认为,此举将为全球层面采取集体行动个光辉榜样

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'intégration européenne a, à cet égard, été exemplaire.

欧洲体化事务部这方面个好榜样

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il nous montre à tous l'exemple.

我认为,它给我们所有国家榜样

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétrochargeur, rétrochargeuse, rétrocharriage, rétroclaviculaire, rétrocolique, rétrocontrôle, rétrocouplage, rétrocroisement, rétrodiffusion, rétrodispersion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Tu pourrais donner un meilleur exemple à ta sœur ! répliqua sèchement Mrs Weasley.

“你倒是给妹妹个好啊!”韦斯莱太太厉声说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Aucune main-d’œuvre n’était étrangère à Cyrus Smith, qui donnait ainsi l’exemple à des compagnons intelligents et zélés.

他没有一种工作不愿意干,他总是以身作则,为聪明而热情的伙伴良好的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Fière de son parcours et consciente de l'exemple qu'elle peut incarner pour ses successeurs, elle décide d'écrire son autobiographie.

她为自己的职业生涯感到自豪,并意识到自己可以为继任者,因此她决定写自传。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

De notre côté, montrons l'exemple d'une société où les personnes de toutes origines et de toutes convictions construisent ensemble un avenir commun.

从我们自己做,让我们,展示一个所有不背景和信仰的人们设未来的社会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les médecins ont font même aujourd'hui un exemple pour notre quotidien de terrien.

今天,医生甚至为我们作为地球人的日常生活

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Je trouve normal que les collectivités publiques et l'Etat montrent le bon exemple citoyen.

- 我认为公当局和国家良好的公民是正常的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Et en 1915, il faut faire l'exemple.

在1915年,我们必须一个

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

La mairie d’Oslo s’est même dotée d’une flotte 100 % électrique, histoire de montrer l’exemple.

奥斯陆市政厅甚至收购了一支100%的电动车队,只是为了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Ils n'ont pas respecté leur devoir d'exemplarité.

他们没有尊重自己的责任。

评价该例句:好评差评指正
Jeanne d'Arc (圣女贞德) A2

C'est un très mauvais exemple pour le peuple.

给人民了极坏的

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Est-il d'un cœur royal comme le sien de donner le mauvais exemple ?

像他这样的皇室之心会吗?

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

S'il se croit bravé, l'homme est capable de tout; il appellera cela faire un exemple.

如果他认为自己很勇敢,那么人就无所不能;他会称之为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Malgré le bruit des casseroles, le président se déplace sur le terrain, comme pour montrer l'exemple.

尽管有锅碗瓢盆的声音, 总统还是在地上动了动,仿佛要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Ils nous accompagnent pour l'obtention du label, pour qu'on puisse montrer l'exemple par rapport aux autres magasins.

他们支持我们获得标签,这样我们就可以在其他商店中

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月合集

Et pour montrer l'exemple, Emmanuel Macron va même inaugurer une centrale de panneaux photovoltaïques, demain en Inde.

为了,Emmanuel Macron甚至将于明天在印度开设一座光伏板厂。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年9月合集

Paul : Cameron a donné l’exemple par exemple… Françoise : Oui.

保罗:卡梅伦了一个,例如… … 弗朗索瓦丝:是的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un pays donne l'exemple en matière de prévention: le Portugal.

一个国家在预防方面:葡萄牙。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce sont d'abord les nageuses qui ont montré l'exemple en pulvérisant le record de France sur la distance.

首先是游泳运动员打破了远距离的法国纪录,从而

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le colonel Aureliano Buendia avait été condamné à mort et, pour servir d'exemple à la population, la sentence serait exécutée à Macondo même.

奥雷里亚诺·布恩迪亚 (Aureliano Buendia) 上校被判处死刑,为了给人民,判决将在马孔多本身执行。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Si tu t'approches, tu as une sacré amende. Donc, on ne va pas le faire et on ne va pas donner le mauvais exemple.

如果你接近,你会被罚款。所以我们不会这样做,我们也不会一个坏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétropéritonite, rétropharyngien, rétropharyngite, rétropinacol, rétropituitrine, rétroposition, rétroprojecteur, rétropronjecteur, rétropropulsion, rétroréflecteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接