有奖纠错
| 划词

Djouba est un important carrefour pour les transports routiers, fluviaux et aériens dans le Sud-Soudan.

朱巴是苏丹南部所有公路、河流和交通一个重要

评价该例句:好评差评指正

Les ONG jouent un rôle essentiel dans le processus intergouvernemental relatif aux changements climatiques.

非政府组织在关于气候变化政府间进程具有用。

评价该例句:好评差评指正

Avec les aéroports de Roissy-Charles de Gaulle et d’Orly, Paris est la plaque tournante européenne du transport aérien.

拥有戴高乐机场和奥利机场,巴黎是欧洲交通

评价该例句:好评差评指正

Les profils sur le développement durable sont le noyau auquel viennent s'ajouter les données d'autres profils.

可持续发展简介已成为整合其他简介信息

评价该例句:好评差评指正

La fermeture des bureaux n'est pas une tâche facile, pas plus que leur regroupement en centres régionaux.

关闭办事处不是轻而易举事情,将办事处重组为区域也非易事。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements provinciaux sont les principaux rouages de l'autorité du Gouvernement central dans l'ensemble du territoire national.

各省政府是央政府政令下达到全国

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs pays en développement sont aujourd'hui devenus les «plaques tournantes» de réseaux de transport internationaux.

外,几个发展国家目前已成为国际运输网”。

评价该例句:好评差评指正

Il existe plusieurs grands aéroports internationaux dans la région, mais ils ne sont pas situés dans les pays sans littoral.

本区域有几个主要国际机场,但这些均在内陆国以外国家。

评价该例句:好评差评指正

De même, on a relevé une augmentation considérable des frais de voyage qui n'ont pas été budgétisés de manière réaliste.

外,根据布鲁塞尔区域化经验,如大规模地关闭新闻心和建立会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算差旅费显著增加。

评价该例句:好评差评指正

L'intervenant veut en savoir plus sur les perspectives d'établissement d'un centre régional à Luanda pour servir les cinq pays lusophones d'Afrique.

Ferreira先生询问了在罗安达设立区域以便为非洲五个西班牙语国家提供服务前景。

评价该例句:好评差评指正

En tant que port important en Asie du Sud-Est, Singapour s'est toujours placée dans une position favorable vis-à-vis de l'économie mondiale.

为东南亚主要贸易,新加坡不懈地努力寻找自己在全球经济位置。

评价该例句:好评差评指正

De plus, l'on ne dispose pas encore d'indications fermes quant aux besoins des missions qui doivent être desservies par ces centres.

外,还没有关于这些覆盖特派团需要确切数据。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les services aériens commerciaux ne sont assurés qu'avec l'Australie, la Nouvelle-Zélande, les Fidji, les Îles Salomon et la Nouvelle-Calédonie.

有利于降低这种风险因素为瓦努阿图地理位置偏远,商业及其服务国家数字很小。

评价该例句:好评差评指正

La Base de soutien logistique centralise tous les services informatiques communs et sert au stockage des données d'importance critique pour les missions.

联合国后勤基地将是所有共同信通技术服务和外地特派团关键数据储存库。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est un centre d'activités aéronautiques et un port situé le long de l'une des voies de navigation les plus importantes du monde.

新加坡是世界上最重要一条航运线上一个航和港口。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de la sécurité aérienne aurait ses bureaux au poste de commandement avancé d'Abéché, ville qui serait la plaque tournante des opérations aériennes.

安全股将设在行动特派团阿贝歇前方总部。

评价该例句:好评差评指正

Avec deux sociétés spécialisées dans l'énergie éolienne, deux autres dans l'énergie photovoltaïque et une autre dans l'énergie thermique solaire, l'Inde est devenue une plate-forme d'exportation.

有两家专门开发风能公司,两家开发太阳能公司和一家开发太阳能热电公司使印度成为出口

评价该例句:好评差评指正

Le programme vise à mettre durablement en place des réseaux intégrés de transport et d'autres infrastructures reliées aux pôles économiques d'un pays ou d'une sous-région.

项目力求结合一国或次区域替在经济,持续提供综合一体运输和其他基础设施系统。

评价该例句:好评差评指正

Guigang port est l'un des 10 grands port fluvial, situé dans la province de Guangxi, Guizhou, Yunnan, Sichuan, une plaque tournante reliant la rivière des Perles.

贵港港口是全国十大内河港口之一,位于广西省,是贵州、云南、四川连接珠江重要

评价该例句:好评差评指正

Ont également été examinées les relations avec la plate-forme régionale de soutien technique du HCR et les principales parties prenantes, et la manière dont ces relations sont menées.

同时还审查了与难民署区域技术支持和关键利益相关者之间关系质量和交往处理情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adipsie, adition, aditus, adj., adj. dém., adj. indéf., adj. interr., adj. inv, adj. inv., adj. m.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

En 2006 de complexes hydrauliques, des Trois Gorges de Changjiang etaient globalement achevés.

2006年,长江三峡水利工程主体全面竣工。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette intersection étant une jonction, ce point est un nœud.

这个集是一,这个点就是一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

La gare du Nord à Paris, l'une des plus fréquentées au monde, 700.000 voyageurs quotidiens.

巴黎北站, 作为全球最繁忙的交通之一,每日迎来送往70万名旅客。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Espagne et Pays-Bas sont des plaques tournantes des ventes.

西班牙和荷兰是销售的重要

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Avec un hub, il suffit de huit routes pour relier neuf aéroports.

只有一个,只需八条路即可连接九个机场。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sans hub, il faudrait organiser 28 vols directs.

如果没有,则必须组织28个直飞航班。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Premier constat, pas d'aéroport africain ou sud-américain dans les 20 premiers hubs.

首先观察,前20个中没有非洲或南美机场。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

Dans le futur, ce port pourrait être un hub de l’Arctique.

未来,这个港口可能成为北极

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年2月

Morgan Parra et François Trinh-Duc sont titularisés à la charnière.

Morgan Parra 和 François Trinh-Duc 成立于

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年

Une sorte de plaque tournante qui va permettre la circulation de l'argent.

允许货币流通的

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Et puis Bayonne, c'est aussi un axe important pour les échanges avec l'orient.

此外,巴约讷也是与东方进行贸易往来的重要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月

Le port du Havre s'est étendu pour devenir une plaque tournante du commerce international.

勒阿弗尔港已扩建成为国际贸易

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

C. C'est une plaque tournante du marché de l'art.

C.它是艺术品市场的

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Et c'est une plaque tournante de transport, mettons.

可以说,它是一个交通

评价该例句:好评差评指正
REVUE DE PRESSE INTERNATIONALE -- RFI

14 milliards de mètres cubes transitent chaque année par ce hub » .

每年有 140 亿立方米通过这个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Ce quartier était une plaque tournante.

这个社区是一个

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et plus de passagers, cela signifie de plus gros hubs.

更多的乘客意味着更大的

评价该例句:好评差评指正
Crunch

À la charnière, tu as commencé à en parler Laurent, il y a Paul Graou et Romain Entamac.

位置上,Laurent,你开始谈论Paul Graou和Romain Entamac。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les hubs y sont encore modestes et excentrés.

仍然不起眼,不在路上。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Voici la liste des vingt premiers hubs sur 2 500 aéroports mondiaux, selon l'ACI, le Conseil international des aéroports.

以下是根据机场理事会国际ACI的数据,这是全球2,500个机场中排名前20位的列表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agrès, agresser, agresseur, agressif, agressine, agression, agressivement, agressivité, agressologie, agreste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接