有奖纠错
| 划词

Quand cet homme , qui possede le bonheur de la fille , arrivera ?

个掌握她的幸福的人何时来临

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est tout noir.C’est comme si c’était la fin du monde.

天完全黑,好像世界末日来临

评价该例句:好评差评指正

Avant la pluie, J’ose te dire que je t’aime.

你看,大雨来临之前,其实什么也没发生.

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'appel ou l'arrivée de la relecture consultatif, les commandes.

欢迎来电咨询或者来临打样,订货。

评价该例句:好评差评指正

Je me trouvais là;une chance s’offrait, je la pris.

我刚好处在那个时间点上,机会来临,我抓住

评价该例句:好评差评指正

Le temps est à l'orage. L'orage menace.

风雨即将来临

评价该例句:好评差评指正

Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.

个时刻来临,我的守护天使将会站在我边。

评价该例句:好评差评指正

Mr.Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.

福克先生和他的同伴眼巴巴地等待着黑夜来临

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle année chinoise traditionnelle sera arrivée, une très belle décoration pour mon Blogue!

传统的年就要来临,给博客换上节日的装。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est d'autant plus important dans la perspective des prochaines élections présidentielles.

鉴于总统选举即将来临更显重要。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, avec l'arrivée d'Internet, les consommateurs ont un accès direct à toutes ces informations.

现在,随着互联网的来临,消费者可以直接获得所有些信息。

评价该例句:好评差评指正

Le dixième anniversaire de la fin de la guerre approche.

战争结束十周年即将来临

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement ont attendu assez longtemps que cela arrive.

一刻的来临,发展家等待过久。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que ce moment viendra bientôt et qu'il marquera véritablement le renouveau du désarmement multilatéral.

我希望一时刻不久将会来临将真正标志着多边裁军重振活力。

评价该例句:好评差评指正

Avec la saison des pluies, la situation économique pourraient se compliquer et entraver la reprise.

随着雨季的来临,经济局势可能更为复杂,进一步影响恢复进程。

评价该例句:好评差评指正

Le siècle et le millénaire qui s'ouvrent encouragent l'espoir d'un avenir meilleur.

世纪和千年的来临,使我们更加憧憬光明的未来。

评价该例句:好评差评指正

Cette conception acquiert une importance croissante avec l'avènement de la mondialisation.

随着全球化的来临种办法日益重要。

评价该例句:好评差评指正

À l'aube d'un nouveau millénaire, les promesses de la mondialisation engendrent beaucoup d'excitation.

千年即将来临之时,我们大家都对全球化的美好前景感到十分振奋。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, ce n'est pas une perspective imminente, mais c'est une perspective à plus long terme.

最后,种前景不会即将来临,但对于更长远的未来来说却是如此。

评价该例句:好评差评指正

Il est dans leur propre intérêt de participer aux prochaines élections.

参加即将来临的选举符合其自身利益。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nanorelief, nanoréseau, nanoseconde, nanostructure, nanotechnologie, nanowatt, nansha qundao, nansouk, Nantais, nantchang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

La fête de Noël et le Nouvel An vont arriver.

圣诞节和新年即将

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les météorologues l'ont vu venir, mais trop tard pour prévenir la population.

气象学家监测出危险,但却不及警告民众。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le ciel était d'un bleu de myosotis et l'atmosphère avait un parfum d'été.

空清澈明净,蓝得像勿的颜色,空气里有一种夏即将的气息。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour ma génération, l'arrivée des Strokes était un vrai moment de pop culture.

对于们这一代人说,Strokes的到象征着真正的流行文化

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Le printemps est arrivé en deux jours.

内,春已经了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频片合集

Quand vient l'été, ce stock d'eau est utilisé pour irriguer.

当夏的时候,储存的这些水用于灌溉。

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Car arrive l'heure de gloire de Simba roi ! !

辛巴国王的荣耀时刻即将

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Bref, je n’avais nulle part où aller, rien ne pouvait se faire avant le matin.

连去的地方都没有,在早晨之前,什么都不能做。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Elle va être bonne là, quand l'hiver arrive.

当冬的时候,这个汤真的很好。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est vrai que c'est plutôt un temps qui rappelle l'apocalypse en quelque sorte.

真的,这种气有点像末日的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

L'ét... euh, quand arrivait l'été dans les bals, plus moyen de danser.

夏... 嗯,当夏的时候,在舞厅里有多种舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pressentant sa mort prochaine, il se serait écrié Ka matters, je suis mort !

他感觉到死亡即将,大喊Ka matters,要死了!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Il y a une tempête et Iseut reste dans sa cabine toute la journée.

暴风雨的时候,伊索尔德一整都待在她的船舱里。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Et si je craque Avant la relève N'y a-t-il personne qui se soulève ?

如果在救援前放弃没有人坚持下去了吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cet événement, prédit et redouté par Odin, marque la fin du monde.

奥丁预言并担心的这意味着世界末日的

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les beaux jours viennent seulement en hiver.

晴朗的日子只在冬季姗姗

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La nuit vint sans que le bruit eût recommencé.

了,但并没有带着那声音同

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Retenant son souffle, Julia attendit que son interlocuteur annonce l'étendue de la catastrophe.

朱莉亚屏住呼吸,等待他宣布灾难的

评价该例句:好评差评指正
八十环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mr. Fogg et ses compagnons attendirent la nuit.

福克先生和他的同伴眼巴巴地等待着黑夜

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

En décembre, un soir, on dîna par cœur. Il n’y avait plus un radis.

12月了,一晚上,大家只能望着桌子充饥。连一只小萝卜也没有了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


napalite, napalm, nape, napée, napel, naphazoline, naphta, naphtabitume, naphtaflavone, naphtal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接