有奖纠错
| 划词

Celui qui est en face de nous est le fiancé de Marie.

们对面的是玛丽的夫。

评价该例句:好评差评指正

C`est la femme dont le fiancé s`est suicide hier soir.

这就是夫昨晚上自杀的那个女人。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme qui a de l'allure est mon prétendu.

这个长得很英俊的男人是夫。

评价该例句:好评差评指正

La mariée lance le bouquet de fleurs aux filles célibataires.

新娘子把花束扔向的姑娘们。

评价该例句:好评差评指正

C`est un peu drôle, donc je vais en donner un à mon fiancé.

这有点搞笑,所以一个给夫。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas l, les fiancés vivent déjà comme mari et femme.

妻接受培训期间,夫妇已经过的是夫妻生活了。

评价该例句:好评差评指正

Les couples non mariés ne bénéficient d'aucun droit acquis.

男女不享有得权利。

评价该例句:好评差评指正

Les congés de maternité sont également accordés aux femmes fonctionnaires célibataires.

女公务员也可以休产假。

评价该例句:好评差评指正

Mme Coker-Appiah souhaiterait savoir si les femmes célibataires ont le droit d'obtenir un passeport.

她想知道妇女是否有权取得护照。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose qu'une femme, mariée ou non, est libre de donner naissance à un enfant.

这意指已女性自由决定生育。

评价该例句:好评差评指正

L'avis des futurs époux n'est pas toujours demandé.

夫妻的意见则无关紧

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des adolescentes qui sont enceintes sans être mariées.

们面临着青少年怀孕现象。

评价该例句:好评差评指正

Un couple qui n'est pas marié ne peut pas adopter ensemble le même enfant.

的个人不能共同领养同一个儿童。

评价该例句:好评差评指正

S'ils ne sont pas mariés, l'enfant conservera son propre nom.

如果他们,孩子可以保留自己的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune discrimination entre les femmes mariées et les femmes célibataires.

妇女和女性之间不存在歧视问题。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique également à un couple vivant ensemble sans être mariés.

这项规定也适用于同居的配偶。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la loi facilite l'exercice en commun de l'autorité parentale par des parents non mariés.

因此,法案让双亲更容易实施联合监管。

评价该例句:好评差评指正

En outre, d'autres pratiques socioculturelles constituent une discrimination persistante à l'égard des femmes célibataires.

此外,仍有一些社会文化习俗歧视女性。

评价该例句:好评差评指正

Les couples préfèrent souvent la cohabitation au mariage et à la constitution d'une famille.

男女通常喜欢同居,而不喜欢结成家。

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion est constituée de 22,0% de grossesse maritale et 16,9% de grossesse prémaritale.

其中已女性占22.0%,女性占16.9%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

C’était son fiancé et elle serait sa femme en octobre.

那是她的未婚夫,在十月的候她还是他的未婚妻。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On échange aussi parfois des fiancées royales.

王室的未婚妻有会被交换。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elle avait dû perdre son fiancé !

她该是失去未婚夫!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Naturellement! vite, faisons monter une bouteille de champagne pour boire à la santé des fiancés!

当然!快点,未婚夫妻的健康举杯!

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Le lundi, la fiancée de mon chat commence la toilette de mon chat.

未婚妻固定从每周一开始帮它做清洁。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Vous n'avez rien à craindre! Nous ne sommes que fiancé.

你大可不用心,我们只是未婚夫妻而已。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Maintenant, je vis avec mon fiancé dans cet appartement.

现在我和我的未婚夫住在这个公寓里。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Je suis célibataire. Je travaille à Tokyo, avec mes parents.

未婚。我在东京和我的父母一起工作。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Thrym s'étonne ensuite que les yeux de sa fiancée lancent des éclairs.

索列姆惊讶地发现未婚妻的眼睛闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Et les voilà solennellement fiancés! Pour les cœurs!

他们正式未婚夫妻 衷心他们祝福吧!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il a fait peur à votre pauvre fiancée.

它把您可怜的未婚妻吓跑

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

En général, votre fiancé(e), pour lui dire que vous l’aimez, et surtout pour que ça lui porte chance.

通常是你的未婚妻/未婚夫,以此告诉对方你的爱慕之情,尤其是给对方带去好运。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un trésor caché, cette boîte de Nodaleto que mon fiancé Roman a commandé.

我有一个Nodaleto隐藏的宝盒,我的未婚夫罗曼订购的。

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

Alors il tourna la bride et ramena la fausse fiancée à la maison.

王子掉转马头,把假未婚妻送回家。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Adam prit la main de sa fiancée et l'entraîna vers les voitures.

亚当握住未婚妻的手,拉着她往轿车的方向走去。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Borte, sa fiancée, a le même âge que lui et ses yeux pétillent d'intelligence.

他的未婚妻 Borte 和他同龄,眼睛里闪烁着智慧的光芒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Marius, encore séparé de sa fiancée, selon l’usage, ne venait que dans la seconde.

马吕斯按照惯例,仍与未婚妻分开,只乘坐第二辆。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a le nom de mon fiancé dedans.

这里面有我未婚夫的名字。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle entendit la voix terrorisée de son fiancé.

她听到未婚夫深受惊吓的声音。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il se frotte aussi au théâtre avec celle qui est devenue sa fiancée.

他还涉足戏剧,与后来未婚妻的人一起合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大耙, 大排行, 大牌, 大盘, 大胖子, 大泡性角膜炎, 大炮, 大炮的隆隆声, 大疱性耳膜炎, 大疱性皮肤病, 大疱性皮肤松懈症, 大疱性荨麻疹, 大疱疹, 大配子, 大配子体, 大盆, 大篷车, 大批, 大批(东西), 大批裁员, 大批到达, 大批地, 大批地死去, 大批工厂, 大批金钱, 大批离去, 大批判, 大批生产, 大批武器, 大皮毛帽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接