有奖纠错
| 划词

Les positions communes ont été repérées, de même que les points controversés.

查明了共同立场和题。

评价该例句:好评差评指正

Le sens de cette disposition ne fait pas l'unanimité.

不过,此项规定涵义是

评价该例句:好评差评指正

Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.

建筑和挖掘工程应立即停止。

评价该例句:好评差评指正

La question des contre-mesures a toujours été controversée.

反措施题始终是一个题。

评价该例句:好评差评指正

La première chose qui s'est faite a trait aux différends relatifs aux frontières intérieures.

第一个方法涉及内部边界。

评价该例句:好评差评指正

Aucun de ces textes ne contenait d'éléments sujets à controverse.

中没有一个含有条款。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un certain nombre d'éléments controversés y ont été ajoutés.

然而,现在增添了某内容。

评价该例句:好评差评指正

Le problème du droit de veto est un autre sujet qui porte à controverse.

否决权题是另一个题。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu l'exemple du coton, qui continue à faire des vagues.

棉花题就是很好说明。

评价该例句:好评差评指正

Le fait que certaines questions sont controversées ne devrait pas nous dissuader d'ouvrir des négociations.

项不应该阻止我们进入谈判阶段。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question controversée est celle des « crimes » d'État.

“国家罪行”是另一个题。

评价该例句:好评差评指正

L'intervention humanitaire a été l'un des sujets de controverse.

人道主义干预已成为题之一。

评价该例句:好评差评指正

Une autre question polémique concerne le syndrome de l'antichambre de la mort.

另一项题涉及死囚牢现象。

评价该例句:好评差评指正

Ce point est litigieux.

这一点是

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie qu'il doit clairement demander que l'obligation en litige soit exécutée.

这就是说明确要求应履行义务。

评价该例句:好评差评指正

L'une des questions les plus controversées est celle des contre-mesures.

题中最一个题是反措施。

评价该例句:好评差评指正

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明智地摒弃了国家罪行概念。

评价该例句:好评差评指正

L'approvisionnement en eau des zones rurales est un autre problème qui donne lieu à controverses.

农村地区水覆盖率是另外一个题。

评价该例句:好评差评指正

Le litige découlait d'une créance contestée d'honoraires d'avocat.

争端起源于一项有关律师服务索赔。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces documents ont été admis par la Chambre.

大多数文件获该审判分庭接受为证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


roll, Rolland, Rolle, roller, Rollet, rollier, Rollin, rollmops, ROM, romain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Moi, j'aime bien les choses clivantes.

我喜欢争议东西。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La première prestation de cette oeuvre controversée a été donnée au piano en 1952.

这首争议作品于1952年首次以钢琴演奏。

评价该例句:好评差评指正
法语手册

Quant aux chiens que nous appelons " pit-bulls" , ils sont souvent controversés.

而我们称之为斗牛犬狗,往往是争议

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Le parti du Congrès, au pouvoir, a lancé son controversé programme de sécurité alimentaire.

执政国大党已经启动了争议粮食安全议程。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Drôles, voire controversées, les modes elles laissent jamais indifférentes.

有趣,甚至争议,那就是时尚远不会让人无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le chanteur de Noir Désir, Bertrand Cantat, est une personne très controversée.

Noir Désir歌手Bertrand Cantat是一个很争议人。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On parle beaucoup aussi de l'essence et du prix de l'essence, c'est un sujet très discuté.

我们经常谈论汽油及其价格。这是一个很争议话题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc aujourd'hui, Bécassine fait polémique parce qu'on lui reproche de continuer de véhiculer ces clichés.

所以今天,Bécassine 是争议,因为它被指控继续传播这些偏

评价该例句:好评差评指正

C’est un sujet qui fait par contre débat, parce que cette forme n’est pas reconnue au Québec pour le moment.

这还是一个争议问题,因为目前这种病发形态在魁北克尚未确认。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On reproche alors aux ordres de s'être beaucoup querellés, au point d'avoir contribué à la perte de la Terre Sainte.

然后,我们经常指责那些争议修会,以至于导致了圣地损失。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Le Premier ministre israélien suspend son projet contesté.

以色列总理暂停了争议项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une passion amoureuse controversée comme le cinéma les aime.

电影喜欢他们争议恋情。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

D'ailleurs, ce dernier point, c’est le plus controversé.

而且,最后一点是最争议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Et cette affaire fait polémique Laurent Correau.

这个案子是争议Laurent Correau。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des classements aux méthodes parfois très contestées.

有时使用非常争议方法进行排名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Et pour cause, le déplacement est controversé.

充分理由,此举是争议

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Des solutions radicales et polémiques sont prises.

采取了激进和争议解决方案。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et d'ailleurs, en ce qui concerne l'alimentation, c'est toujours controversé.

此外,在食物方面,它总是争议

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Ils ont dénoncé « la militarisation » de secteurs contestés.

他们谴责争议行业“军事化”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Il s'agit de 4 projets controversés qui devraient reprendre prochainement.

这是4个争议项目,应该很快恢复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rôtissoire, rotocalcographie, rotochute, rotogravure, Rotomagien, roton, rotonde, rotondité, rotopercutant, rotophaseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接