有奖纠错
| 划词

Huit d'entre eux sont proposés par les gouvernements et les huit autres par des organisations autochtones.

“论坛”是联合国系统内使用的名称,表明土著问题常设论坛的任务广泛,包含一切与土著人民有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 145 titres destinés aux écoles générales, 85 ont été à ce jour republiés en langue tadjike.

在145学校名称中,有85已经以塔语重新发布。

评价该例句:好评差评指正

Selon la nature de leurs fonctions, les services s'intitulent respectivement Police générale, Police criminelle, Police de la circulation, Police des frontières et Brigade des sapeurs-pompiers.

这些任务的性质决定了各自的名称警察、刑事警察、交警察、边防警察和消防队。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de données sur les fabricants de ces produits, leurs noms génériques et, si possible, la marque sous laquelle ils sont commercialisés dans le monde entier.

这项商业数据是联合国秘书处根据公开获得的资料来源汇编的,包含了关于这些产品的制造商的资料及其在全世界销售时所用的名称和如果有的专用商用名称

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille精选

Alex : Jean, t’aurais pas dû mettre un B majuscule à « Belle » , tu vois ? Parce que c’est un nom commun. Ça serait mon prénom, tu mettrais un B majuscule.

让,你应该把“Belle”个词B大写,你看?因为,虽然是个普通名称,但是里是用来称呼我,你要用大写B。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023

C'est passé en français, non pas sous la forme d'un nom commun, mais sous la forme d'un nom de théâtre courant : Géronte, pour désigner un vieux, notamment dans la période classique au XVIIe siècle.

它传入法语, 不是以普通名字形式,而是以普通剧院名称形式:Géronte,指一位老人, 特别是在17世纪古典时期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接