Elles se querellent pour les faits contingents de la vie.
她们日常琐事而争吵。
Les aliments diététiques jouent un rôle important dans les activités quotidiennes.
营养饮食对于日常活动很重要。
Il faut voir votre médecin pour avoir des médicaments courants.
问医生是否要带日常药。
Ce poète s'est mis à l'écoute de la vie quotidienne.
这位诗人开始关注日常生活。
Ce mot ne s'emploie pas dans le langage courant.
这个词在日常语言中是。
Mon quotidien, c’est la misère et la guerre.
苦难和战争是我日常生活。
Quel est le nombre moyen de mots utilisés quotidiennement par les Fran?ais ?
法国人日常使单词有多少个?
Ils sont aussi bons à la table quotidienne et à la dégustation.
既适合日常餐酒,也是品尝良品。
Société Certains hôtels offrent aux clients des nécessités journalières.
公司可提供一些宾馆日常品。
Mais le chercheur distingue cette expérience sociologique du quotidienréel.
研究者认这种日常社会经验确实真实。
La légende veut que les grandes stars du cinéma soient déconnectées du quotidien.
传奇需要电影明星们远离日常生活。
La fermeture du bureau de poste influence notre vie quotidienne.
邮局停业影响了我们日常生活。
Les ventes de première nécessité, des vêtements, des bijoux et ainsi de suite.
销售日常生活品,服装、首饰等。
Le revenu mensuel de ma famille suffit amplement à nos besoins.
我家每月收入维持日常生活绰绰有余。
Le mal de dos est très fréquent.
背部疼痛是日常生活中常见病之一。
Les livres jouent un rôle important dans notre vie quotidienne.
书籍在我们日常生活中起着重要作。
Bon on commence par des phrases utiles au quotidien !
那么我先看一些有助于日常句子 !
L'automobile a apporté des changements dans la vie quotidienne.
汽车给人们日常生活带来了一些变化。
Utiliser correctement les expressions quotidiennes de salutation et de présentation selon le contexte pragmatique.
根据语环境,准确使日常问候语和介绍语。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线在日常生活中带来了便利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La demande atteint un pic usuel de 90GW.
日常的需求峰值达到90GW。
A Berlin, la débâcle de l'aéroport fait partie du quotidien.
柏林机场的崩溃成为日常。
Les humains ne sont pas leurs proies habituelles.
人类不是它们日常的猎物。
J'avais le sentiment d'être ailleurs, aux antipodes de ma vie quotidienne.
我感觉到身处,我日常生活的对立面。
Elles ont beaucoup de prédiction dans la routine.
她们日常训练中有很多预测。
Il y a beaucoup, beaucoup plus de trajets du quotidien.
而日常的行程非常非常多。
Et même dans la vie de tous les jours.
至日常生活中。
Prenons des exemples dans notre vie de tous les jours.
我们每天日常里举例子。
La première étape de ma routine soins, c'est de mettre un sérum.
日常护理第一步是涂。
Ils sont encore environ 100 000 à parler allemand quotidiennement .
还有差不多10万人日常说德语。
Je suis en charge de votre liaison quotidienne avec le CDP.
“我负责您的日常联络。”
Donc ça, c'est plutôt le registre de la vie quotidienne.
这主要是日常生活中说的话。
Xavier est un des usagers réguliers à en faire l'amère expérience.
Xavier是这种痛苦体验的日常用户之一。
Avec le numérique, de nombreuses activités quotidiennes se sont digitalisées.
通过网络,许多日常活动已经数字化。
Voici le top 5 des exercices à faire avec des objets du quotidien.
以下与日常物品有关的5个练习。
Je vais parler de ma routine.
我会谈谈我的日常。
Se détacher des polémiques du quotidien pour bâtir l'avenir et prendre un temps d'avance.
摆脱日常的争论,建设未来,抢占先机。
La vie quotidienne d'un jeune couple d'aujourd'hui.
如今一对年轻夫妇的日常生活。
Ici, la ferme du Ru Chailly donne le cadre d'une scène quotidienne.
农场完工的日常场景成为这幅画的主题。
Il peut plus rendre les services qu’on attend de lui habituellement.
它不能再提供我们日常所期望的服务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释