L’exil de l’homme, c’est l’ignorance; sa patrie, c’est la science.
“人流,他家乡科学。”
Rien n'est si dangereux qu'un ignorant ami;Mieux vaudrai un sage ennemi.
没有什么比拥有一个朋友更危险了,这还不如拥有一个聪明敌人。
C'est une religion d'ouverture sur le monde, contre l'extrémisme et l'enfermement.
它一种开明而非或者落后宗教,一种向世界开宗教。
L'éducation est coûteuse, mais le coût de l'ignorance est encore plus lourd.
教育费用高昂,但代价更大。
Cette méfiance était alimentée et confortée par le non-respect de l'autorité judiciaire.
这种不信任又因对司法制度而加和持久。
De même, les taux d'alphabétisation ou de scolarisation symbolisent le niveau d'instruction.
同样,识字率或入学率代表了脱离和缺少教育自由。
Ceci démontre en soi que le Conseil ignore visiblement les faits sur le terrain.
这显示安理会对地面况明显。
Mais l'honnêteté exige que nous fassions état de notre ignorance avant même de parler.
但诚实要求我们甚至在发言前宣布我们。
Parfois la résistance de ces pratiques est le fait de l'ignorance.
有时,这些作法和阻力由于造成。
Là, on lui a dit de signer une déclaration en blanc, ce qu'elle a fait par ignorance.
在那儿,她被要求签署一份空白文件,她在完全况下签了名。
L'ignorance ou les préjugés concernant d'autres religions sont également la cause de ces différends.
对其他宗教和偏见也这些分歧产生原因。
Le lien entre ignorance et violence ne saurait être méconnu.
我们大家绝不能忽视与暴力之间联系。
Il est alimenté par l'ignorance et la pauvreté.
它受到和贫穷助长。
Cette tentative ne peut provenir que de l'ignorance et du préjudice aveugle.
这种企图只能来自和盲目偏见。
Ainsi, les taux d'alphabétisation ou de scolarisation symbolisent le niveau d'instruction.
例如,识字率或在学率代表了摆脱和缺少教育自由。
On croit, en outre, à la sorcellerie dans les populations rurales analphabètes.
另外,在愚昧农村居民中还信奉巫术。
Une triste situation dans laquelle n'ont pas manqué les aventuriers débordant de fantasmes héroïques.
这一种不乏自以为英雄牛仔不光彩局面。
On devrait parler de « crime d'ignorance » ou de « crime commis contre les femme par ignorance ».
应该定名为“愚昧罪”或“由于愚昧对妇女犯罪”。
Ce n'est pas avec des barrières ou de l'ignorance que l'on construit la sécurité.
在壁垒或基础上不可能建立安全。
Comme tous les grands fléaux, le sida se nourrit d'ignorance et de peur.
如同各种非常邪恶事物一样,艾滋病因人们和恐惧而猖狂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un sabreur ! un bavard ! Se faire tuer pour un mort !
一个残暴无知的军人!胡说八道的人!
Et, en fait, c'est l’ignorance des candidats qui me choque le plus.
事实上,候选人的无知最让我震惊。
Pendant ce temps, mes frères et soeurs riaient bien de ma témérité inconsciente.
在这期间,我的兄弟姐妹取笑着我的无知莽撞。
Il fallut édicter des peines très sévères contre ces incendiaires innocents.
必须对那些无知的放火犯处以非常严厉的惩罚。
Celui qui n'a pas voyagé est un ignorant.
没有旅行过的人是一个无知的人。
Or l’enfant errant est le corollaire de l’enfant ignorant.
流浪的孩子是无知的孩子的必然结果。
Laisse-moi partir Philip, quand tu es crétin je t’adore, mais là ta bêtise devient cruelle.
“菲利普,让我走吧。虽然前你也显得有些白痴,但是我还是喜欢你。现在,你的无知已经变得残酷了。”
Le branle des passions et des ignorances est autre que la secousse du progrès.
狂热和无知的骚乱不同于前进中的动荡。
Mais ce qu’elle perdit en grâce ingénue, elle le regagna en charme pensif et sérieux.
但是,她虽然失去了憨稚无知的神态,却赢回了端庄凝重的魅力。
Ce sera là le chef-d’œuvre de votre ignorance.
这是你们愚昧无知的十足表现。
La faiblesse et l'ignorance ne sont pas des obstacles à la survie, mais l'arrogance, si.
弱小和无知不是生存的障碍,傲慢才是。
Un analphabète comme moi est incapable d'y jouer, il faut quelqu'un avec vos connaissances pour ça.
我这样无知无畏的人玩不了,还真得你这样有知识的才行。”
Ceux-là sont de grands savants. Mais quelle honte d’être ignorants ! Faites comme les gens de Queyras.
他们都是很有学问的人。做一个无知无识的人多么可羞!你们向格拉谷的居民学习吧。”
La honte de son ignorance s’en allait, il lui venait un orgueil, depuis qu’il se sentait penser.
自从他感到自己已经学会思考问题以后,自愧无知的心情便消失了,一股傲气油然而生。
Écoute-t-on trois minutes, on se demande ce qui l’emporte de l’emphase du parleur ou de son abominable ignorance.
听上三分钟,就会自问,占上风的究竟是言者的夸张呢,还是其可恶的无知。”
Son extrême ignorance lui fut encore utile en ce moment, l’étonnement tempérait la douleur.
她的极端无知这时倒有用了,惊奇减轻了痛苦。
Ce qui empêchait le peuple d'être heureux à l'époque, c'était son manque de connaissance envers le monde qui l'entourait.
当时阻碍人们幸福的是,他们对周围界的无知。
– Il n'y a pas de cocotiers, ni de bananiers par ici, grand ignare ! entendis-je dans mon dos.
“这里既没有椰子树也没有香蕉树,无知的家伙!”我听到她在背后说。
Cette éducation de l’amour, donnée par une femme extrêmement ignorante, fut un bonheur.
接受一个极其无知的女人通过爱情给予的教育,是一种幸福。
Ce qui nourrit la haine, c'est l'ignorance.
助长仇恨的是无知。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释