La peine maximale encourue pour les infractions les plus graves est l'emprisonnement à vie.
这些罪当中最严的最高可被判处无徒刑。
La peine maximale pour une infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
这犯罪为最高可被判处无徒刑。
Dans sept pays, la peine en cas de meurtre était l'emprisonnement à vie obligatoire.
在七个国家中,对谋杀罪的处罚是强制无徒刑。
Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.
谋杀是罪,可判无徒刑。
La peine maximale encourue pour ces infractions est l'emprisonnement à vie.
这些法为最高可处无徒刑。
La peine maximale encourue pour toute infraction à cette loi est l'emprisonnement à vie.
触犯此法的为人最可判无徒刑。
Le Rapporteur spécial a visité en particulier les quartiers des condamnés à perpétuité.
特别报告员专门视察了关押无徒刑囚犯的囚禁区。
Aucun allongement de la peine n'a lieu en cas de détention à perpétuité.
延长刑不得适用于无徒刑。
Dix jours plus tard, les peines auraient été commuées en détention à perpétuité.
据报告,10天后该判决被改判为无徒刑。
Sa peine de mort a été commuée en prison à vie.
他的死刑判决后来被减成无徒刑。
Le procureur a requis la réclusion à perpétuité, en application de la nouvelle législation antiterroriste péruvienne.
检察官根据秘鲁新的打击恐怖主义分子立法要求判她无徒刑。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该罪的刑罚为无徒刑。
La peine maximale prévue est la réclusion à perpétuité.
“劫持人质”罪的最高刑罚为无徒刑。
Les plus graves de ces infractions sont passibles au maximum de la réclusion à perpétuité.
这些罪的最严者最高处刑是无徒刑。
Il a été condamné à une peine unique d'emprisonnement à vie.
审判分庭对Rutaganda判处无徒刑。
Condamné à une peine d'emprisonnement à vie, il a interjeté appel.
他被判处无徒刑,已提出上诉。
Quiconque viole cette loi encourt la réclusion à perpétuité.
对反该法的任何人的惩罚是无徒刑。
Elles portent les sanctions jusqu'à la réclusion criminelle à perpétuité, assortie de 4,5 millions d'euros d'amende.
这些犯罪情节最者可能判处无徒刑,附加450万欧元罚金。
Les sanctions prévues contre elles vont de cinq ans d'emprisonnement à la réclusion à perpétuité.
对这些团伙的惩罚从5年监禁到无徒刑不等。
Les activités terroristes visées à l'article 2273 sont punissables d'une peine d'emprisonnement à perpétuité.
第227条3款规定的恐怖活动,可判处无徒刑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'enfuit donc à nouveau, avant d'être arrêté en 1994, et il est condamné à la réclusion criminelle à perpétuité.
因此,他再次逃跑,直到1994被逮捕,他被判处无期徒。
La justice va de nouveau enquêter sur plusieurs criminels condamnés à perpétuité.
- 司法将再次调查几名被判处无期徒的罪犯。
Le principal accusé sera-t-il condamné à la réclusion à perpétuité incompressible?
主被告否会被判处无期徒?
La perpétuité incompressible est une peine rarissime.
无期徒为罕的。
Puis la justice népalaise l'arrête à son tour et le condamne à perpétuité.
随后尼泊尔法院依次逮捕他,判处他无期徒。
La Chambre vous condamne à la peine d’emprisonnement à perpétuité.
分庭判处你无期徒。
Hissein Habré, l'ancien président tchadien, a été condamné à la perpétuité.
乍得前总统侯赛因·哈布雷被判无期徒。
Elle est alors remplacée par la prison à perpétuité.
然后被无期徒所取代。
Un tribunal des Pays-Bas vient de condamner trois hommes à la prison à perpétuité.
荷兰一家法院刚刚判处三名男子无期徒。
Deux Russes et un Ukrainien sont donc condamnés aujourd'hui à la prison à vie.
因此,两名俄罗斯人和一名乌克兰人今天被判处无期徒。
Il purgera bien une peine de prison à la perpétuité incompressible.
他将被判处不可减的无期徒。
La condamnation à vie de Pinar Selek.
Pinar Selek 的无期徒。
En 2008, le couple est condamné à perpétuité pour plusieurs meurtres.
- 2008,这对夫妇因数起谋杀案被判处无期徒。
En 2008, elle est condamnée à perpétuité.
- 2008,她被判处无期徒。
Les coupables, risquent la pendaison. Ils encourent au minimum une peine de prison à vie.
罪犯有被绞死的危险。他们将面临至少一次无期徒。
M. Moubarak a été condanmé à la prison à vie lors du premier procès.
穆巴拉克在第一次审判中被判处无期徒。
Prison à perpétuité également pour un ancien responsable de l'organe de planification économique.
经济计划机构前负责人也被判处无期徒。
Mais c'est transformé en condamnation en perpétuité.
但这被改判为无期徒。
Il encourt cette fois-ci la réclusion criminelle à perpétuité.
这次他将面临无期徒。
Si la préméditation est retenue, le meurtrier présumé encourt la réclusion criminelle à perpétuité.
- 如果预谋被接受,被指控的凶手将被判处无期徒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释