Cette marchandise a été livrée en bonne condition.
货物已完无损地交付。
Ce tableau ne dépare pas la collection.
这幅画无损于整套收藏的质量。
C’est le cœur et non le corps qui rend l’union inaltérable.
双双结合赖以永固无损的是心灵,而非躯体。
Je vous rends vos livres tels quels.
我把您的书丝毫无损地还给您。
Le colis est intact.
包裹完无损。
Innocente manie, d'ailleurs, et qui ne pouvait nuire à personne.
话又说回来了,无论如何这天真的脾气,究竟是于人无损的。
Nous savons que les divergences d'opinions ne remettent pas en cause les bonnes relations.
我们知道,意见分歧无损于良。
Il n'y a pas eu d'autre dommage, ni aux biens ni aux personnes.
房舍及大使馆工作人员都无损伤。
Le fait que nombre de ces dernières perdurent n'amoindrissent aucunement les progrès réalisés.
虽然还存在许多困,但无损于已经取得的进展。
Mais le terreau du terrorisme quant à lui reste plus ou moins intact.
但是,恐怖主义的滋生地在度上仍完无损。
Savon liquide ne fait pas de mal de la peau, l'industrie de l'habillement avec une variété de blessures.
液体皂不伤皮肤,对各衣物业无损伤。
À ces fins et à d'autres, il importera de préserver l'accès aux archives du Tribunal.
出于所有这些和其他考虑,法庭档案必须完无损并能够为人查阅。
Les produits sont largement utilisés dans la sécurité, l'alimentation d'essai, médicaux, industriels essais non destructifs et d'autres domaines.
产品广泛应用于安检、食品检测、医疗、工业无损检测等领域。
Cette référence ne nuit aucunement au contrôle et à la discipline budgétaires assurés par le Contrôleur.
这一提法绝对无损于主计长确保的预算管制和纪律。
Toujours est-il que cela ne diminue en rien l'importance juridique, politique et morale de ce vote.
但这无损本次投票在法律、政治、道义和伦理上的重要性。
Le Président a présenté ses documents sans préjudice des positions éventuellement adoptées par une ou plusieurs délégations.
主席提交的工作文件无损任何一个代表团或一些代表团的立场。
Les exceptions devraient être délimitées avec précision afin d'éviter l'inclusion d'éléments ne portant pas atteinte à un intérêt légitime.
例外情况应从窄制定,以避免包含无损合法利益的材料。
Nous encourageons donc les Tribunaux à poursuivre leurs efforts pour accélérer les procédures, sans porter atteinte au principe d'équité.
因此,我鼓励两刑庭继续努力,在无损公正审判原则的同时加快审理。
Le projet de résolution ne remet aucunement en question l'importance du désarmement; le désarmement n'est simplement pas son sujet principal.
决议草案丝毫无损裁军的重要性;只不过裁军不是它的主要重点。
Il s'agit de différences interprétations qui, de l'avis du Comité, ne remettent pas en cause sur l'essentiel les recommandations du CCI.
咨询委员会认为这只是理解上的差别,无损于联检组建议的本质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sa main et son avant-bras étaient parfaitement intacts.
手和手臂都完好无。
Gardez le bord de 2 cm intact.
保持2厘米边缘完好无。
Mais si sa vigueur était morte, son énergie ne l’était point.
他虽然失去了体力,但毅力却丝毫无。
Le chariot était en parfait état. Les onaggas, bien reposés, pourraient fournir une longue traite.
大车完好无。野驴休息了很长时间,以参加远征。
Est en bon état, monsieur Morrel, je vous en réponds.
“货物是完好无,莫雷尔先生,请相信我好了。
Depuis, il est demeuré intact dans la collection du Musée égyptien du Caire.
此后,它一直完好无地收藏在开罗埃及博物馆中。
Les propulseurs de l'hémisphère Est, n'ayant pas subi la pluie de météores, étaient parfaitement intacts.
东半球地球发动机由于背向击面,完好无。
Oui, oui ! Ah ! voilà le premier bulbe ! Il est intact !
”啊是是!这个是第一朵鳞茎,它完好无!”
Non, Majesté, le crâne du prisonnier est intact.
“不,陛下,安那托利亚人死后头部完好无,全身各处也都完好。
C'est comme le vin, tu montres pour voir qu'elles sont bien complètes.
就像葡萄酒一样,你需要展示一下让大家看到它们是完好无。
Sa voix est faible, pensa-t-il, mais tout ce caractère impérieux est encore dans son accent.
“她声音微弱,”他想,“然而口吻中她那专横性格分毫无。
Non, le disque dur n'est pas un outil fiable pour conserver nos fichiers intacts sur le long terme.
不,硬盘不是一个以长期保存我们文件完好无靠工具。
Et la Vierge au pilier, intacte, immaculée, à quelques centimètres à peine de la flèche tombée.
柱子上圣母像,完好无,完美无瑕,距离落下塔尖只有几厘米。
Résultat : hop ! On obtient un sandwich fourré, complètement scellé sur les 4 coins.
看! 会有一个完好无三明治,四个角都很齐全。
Tout ceci, il est vrai, n’ôtait rien au charme angélique de la jeune fille du Luxembourg.
所有这一切,确也丝毫无于卢森堡公园中那个年轻姑娘所具有那种天仙似魅力。
Celle-ci avait donc pu supporter impunément les hasards d’une longue pérégrination.
这次发现这只瓶子能够经过长期漂泊,不知被碰过多少次,而还能完整无,见它是多么结实。
Intact car ouvrir des sarcophages, même avec précaution, est un processus destructeur pour ce qui se trouve à l'intérieur.
完好无,因为打开石棺,即使很小心,也是对里面东西破坏性过程。
Ouais, c'est sûr que les beaux fossiles complets en bon état, ça court pas les rues, hein! Oh non!
是,以肯定是,完好无化石不会流落街头,嗯!哦,不!
Il tenait toujours dans sa main gauche la prophétie miraculeusement intacte, sa main droite serrée sur sa baguette magique.
预言球出乎意料地仍握在他左手中,完好无,魔杖紧紧握在他右手里。
Le Maugrey de la photo était parfaitement reconnaissable, bien qu'il eût les cheveux moins gris et un nez intact.
照片上穆迪是不能认错,尽管他那会儿头发不像现在这么白,鼻子也完好无。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释