On n’y va pas pour ramener un match nul.
们去,不为了带来一场毫无价赛。
Parceke l'amitié n'a pa d'équivalent, je te souhaite une belle année 2011.
因为友谊无价,祝福你2011年新年快乐。
Et l'amitié est un bien précieux qui ne s'achète pas, même ici.
友情无价之宝,哪怕在这里。
Sans cela, sa comparaison n'a absolument aucune valeur.
不然,他较完全毫无价。
Mais les accords sont sans valeur s'ils ne sont pas ratifiés et mis en œuvre.
然而,各类协定如果得不到批准和执行,就毫无价可言。
Les régimes de vérification étaient inutiles si rien ne permettait de punir les contrevenants.
一些成员强调,如果无法有效对付潜在违反者,核查机制就毫无价。
Nous sommes conscients d'une telle nécessité, car la paix n'a pas de prix.
们知道这些活动必要,们也知道和平无价。
Si l'aide est quantifiable, la protection n'a pas de prix, aux deux sens du terme.
援助通常有价码,但保护,就这个字两个意义来说,都无价。
Les objets d'art d'Afghanistan ont une valeur historique inestimable.
阿富汗境内手工艺品具有无价历史价。
Nous sommes par conséquent d'autant plus déçus de la destruction de ces objets sans prix.
因此,们对破坏这些无价之宝更感失望。
Le droit à la vie des enfants de Tchernobyl est sans prix.
切尔诺贝利儿童无价。
L'humanité a perdu des trésors culturels et des monuments précieux irremplaçables.
人类失去了无法取代无价文化财富和纪念物。
La conséquence, c'est une flambée des prix, celui de l'essence, par exemple, qui a été multiplié par quatre.
后果无价上涨,如,基本用品价格翻了四倍。
Le Népal adresse ses sincères remerciements à l'ONU pour sa contribution inestimable à notre développement socioéconomique.
尼泊尔真诚地感谢联合国对国社会经济发展无价贡献。
Chaque décision de la Cour constitue un outil inestimable et indispensable pour le régime juridique international.
在所有案例方面所作出决定为国际法律制度提供了无价和不可或缺工具。
Nous vivons sur de petites îles et, sur les petites îles, la terre est sans prix.
们活在小岛屿上,在小岛屿上土地便无价之宝。
Ces tactiques indignes n'ont pas marché par le passé, pas plus qu'elles ne marcheront à l'avenir.
这些毫无价战术过去没有奏效,今后也不会。
L'humanité a perdu des biens culturels irremplaçables ou d'une valeur inestimable dans certaines régions du monde.
人类在世界一些地区丢失了不可取代和无价文化财产。
Il n'est pas utile de répondre aux observations flagrantes de ce régime, et ma délégation les rejette catégoriquement.
回应该政权公然叫嚣毫无价,国代表团断然拒绝这些指控。
Aussi encourageantes que soient ces décisions, elles ne vaudront pas grand chose tant qu'elles n'auront pas d'application concrète.
不管这些决定多么令人振奋,如果它们仍然空洞允诺,则毫无价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faire sourire les enfants, ça n'a pas de prix.
让孩子们笑是无价的。
Et ça, ça n'a pas de prix.
这是无价的。
Est sans prix, et vaut mieux encore.
是无价的,也是更有价值的。
C’est un patrimoine inestimable, un véritable trésor qu’il faut protéger coûte que coûte.
这是无价的遗产,真正的财富,必须不惜一切代价加以保护。
Voilà ce qui, pour moi, vaut la terre entière.
“瞧,我的无价之宝在这里呢。”
Le jeune homme se jeta à genoux, appuyant sa tête contre le lit du vieillard.
“现在,朋友,”法利亚说,“是我悲惨的生活中唯一的安慰呀,是上天赐给我的一个无价之宝,虽说迟了一点,却依旧还是把给了我。为了这,我衷心感谢上帝,我要永远和分离了,我希望获得该得到的一切幸福,希望万事如意。我的孩子,我为祝福!”年轻人跪了下来,把头伏在神甫的床边。
C’est-à-dire que je les regarde comme impayables.
“我认为它们是无价之宝。”
L'enfant peut se sentir désespéré et sans valeur.
孩子可能会感到绝望,感到自己毫无价值。
Elles sont également une mine d'information inestimable.
它们也是无价信息的宝库。
Après tout, c’étaient des paperasses évidemment sans aucune valeur.
总之,这显然是一叠毫无价值的废纸。
Ça serait drôle si les sonnets ne valaient rien, dit Vernou.
“如果十四行诗毫无价值,那才妙呢!
Kingsley Shacklebolt est aussi un atout majeur.
金斯莱·沙克尔也是一个无价之宝。
La santé n'a pas de prix.
健康是无价的。
Mais c’est un trésor inestimable que j’ai rencontré ce matin en furetant dans la boutique du juif Hevelius.
这是一件无价之宝,是我今天早晨在那犹太人海维流斯的书摊上找到的。”
Il tenait à la main la chaussette répugnante de Harry et la contemplait comme s'il s'agissait d'un trésor inestimable.
他高高举起哈利的那只黏糊糊的臭袜子,激动看着它,就好像那是一件无价之宝。
Bon, y’en a qui vont te dire que cher à payer, là, mais croiser Stefie Shock sur la rue, ça n'a pas d’prix.
好吧,会有人告诉,这需要付出很高的代价,但在街上碰到史黛菲-休克,这是无价的。
Ils ne vont pas taper une marque qui ne vaut rien.
他们不会打击一个毫无价值的品牌。
Des excuses qui ne valent rien, a-t-il dit, avant d'appeler à sa démission.
他说,在要求辞职之前,道歉毫无价值。
Un spectacle qui n'a pas de prix dans le ciel de Slovénie.
在斯洛文尼亚的天空中是无价的奇观。
Le transfert d’un trésor inestimable qui ne sort jamais d’Égypte.
转移一个永不离开埃及的无价宝藏。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释