En effet, nos collègues de la MONUC ont arbitrairement décidé d'utiliser un sigle différent et de passer de « DDRRR » aux trois D, qui signifient, en anglais, « désarmement, démobilisation et solutions durables », ce qui est peut-être plus simple.
实际上,我们在联刚特派团的同事们已断

使用一个
同的缩写语,
“DDRRR”
为“三D”,代表“解除武装、遣散和持久解
”,这或许更简单些。
有所
昨天对美国总统在战后时期

想法



