有奖纠错
| 划词

Il paraît absurde de revenir sur cette décision.

改变这个似乎没有道理。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a aucune raison de revenir sur cette décision.

没有必要再去改变这一

评价该例句:好评差评指正

Seigneur, je prends la décision en ce jour de changer d'attitude.

主啊,我今改变态度。

评价该例句:好评差评指正

Je consens, sauf à revenir sur ma décision.

我同意, 不过我以后也有可能改变

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également décidé de modifier la structure des listes de questions.

委员会还改变问题清单结构。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, l'ensemble de ses membres ont décidé de changer d'optique.

较近时候,其全球成员改变这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Une pensée le retint et modifia subitement son projet de départ.

他突然灵机一动,便马上改变了主意,不走了!

评价该例句:好评差评指正

Ces décisions entraînent des changements qualitatifs dans la vie des agriculteurs.

所有这改变了农民们生活质量。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation des avantages que présenterait le regroupement des deux sièges n'aurait donc pas d'intérêt.

此项建议可能尚无法执行,因为有两个总部地点是由一项政治造成,而且在目前政治背景下,不可能早日改变这一

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait donc pas suffisamment d'éléments de preuve pour justifier une révision de la décision initiale.

因此,没有足够证据支持改变

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des organisations qui ont dépassé les bornes, et il s'agit d'une décision irrévocable du Gouvernement soudanais.

组织违反了规,而这是苏丹政府不可改变

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a statué que l'exercice du pouvoir discrétionnaire d'autoriser un changement de statut est d'ordre purement administratif.

法院认为,行使酌情权以准许改变身分纯属行政

评价该例句:好评差评指正

Il pense que, d'un point de vue juridique, on ne doit pas revenir sur une décision de l'Assemblée générale.

他认为,从法律角度看,不应改变大会

评价该例句:好评差评指正

Fix allait monterdans un wagon séparé, quand une pensée le retint et modifia subitement sonprojet de départ.

费克斯正要上另一节车厢当儿,忽然灵机一动,便马上改变了主意,不走了!

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers ont indiqué que la présence énergique et stabilisatrice de l'ONU avait influé sur leur décision d'investir au Libéria.

人谈到,有力和具有稳作用联合国存在帮助他们改变,在利比里亚进行投资。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives diplomatiques en cours doivent se poursuivre et s'intensifier afin que le Gouvernement soudanais comprenne qu'il doit revenir

正在进行外交努力应当继续下去并得到加强,以便劝说苏丹政府改变

评价该例句:好评差评指正

Il a déclaré,n'exercer aucune fonction et n'être frappé d'aucune mesure,susceptible de lui interdire d'exercer les fonctions d'administrateur de la société.

他声称, 这项不担任任何职务,并不受任何措施而改变, 将可能禁止他担任公司董事职务.

评价该例句:好评差评指正

Si les organisations décidaient de procéder à un nouveau transfert, les mêmes fonctions devraient être exercées dans le nouveau site.

如果组织再次改变地点,同样任务又必须在新地点执行。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, elle ne sera pas - et ne saurait être - une conférence d'examen, et n'aura pas à décider de changements institutionnels.

当然,这次两年期会议不会也不能成为一次审查会议,即在这一次两年期会议上将不会就机构改变问题做出

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de cet examen, elle a décidé que ses groupes devraient continuer d'être composés de tous ses États membres.

审查结果是委员会改变各工作组应由委员会所有成员国组成政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minutaire, minute, Minuteman, minuter, minuterie, minuteur, minutie, minutier, minutieusement, minutieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Il faut prendre une décision qui peut tout changer.

必须做出一个可以决定

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

C'est ce qui était prévu, mais j'ai décidé de changer.

这就原本的计划,但我决定一下食谱。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai promis dans l'introduction de partager avec toi une décision qui va changer ta vie.

我在视频开场白中答应给一个能够人生的决定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312

Aujourd'hui, certains maires ont décidé de revenir sur leur décision.

今天,一些市长决定他们的决定

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est à ce moment-là que les pompiers prennent la décision qui va tout changer.

就在那时,消防员做出了将决定

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Aujourd'hui, nous allons parler d'une décision qui va changer ta vie.

今天,我们要谈论一个会人生的决定

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quels changements envisages-tu de faire et quand as-tu décidé de commencer à les mettre en œuvre ?

打算做出哪些决定何时付诸行动?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136

Et finalement, il reviendrait sur sa décision.

最后,他会他的决定

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces paroles indiquaient de la part du commandant un parti pris contre lequel ne prévaudrait aucun argument.

这些话可以表明,这位船长已经下定决心,任何争辩都不会他的决定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Pour être plus économe, il est décidé à changer de système d'arrosage.

为了更经济,他决定浇水系统。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Elle fait du shopping. Elle a décidé de changer de look.

她去购物。她决定自己的外表。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Le portrait d'un couple qui a décidé de changer de parcours.

- 一对决定路线的夫妇的肖像。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Les blancs décident donc de ne rien changer.

因此,白人决定任何东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

L'an dernier, Aladin, 27 ans, décide de changer de vie.

,27 岁的阿拉丁,决定他的生活。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023

Sauf si le président de la République change ou bien qu'il décide de modifier son équipe gouvernementale.

除非共和国总统决定他的政府团队。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ecoutez Elias, je peux peut-être revenir sur ma décision finalement.

听着,埃利亚斯,也许我最终能我的决定

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Un paysage dantesque qu'a décidé de changer Mario Zea, responsable d'une ONG locale.

当地非政府组织负责人马里奥·泽亚决定但丁式的风景。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ça ne fait rien, laissez-le dire, j’ai changé d’avis, j’accepte votre proposition d’intégrer les Frontières de la science.

“没关系,让他说,我主意了,决定按您的意思加入‘科学边界’。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

Habitué des chiffres, cet ancien banquier a pourtant décidé de changer de vie pour ouvrir sa boulangerie.

习惯于数字,这位前银行家仍然决定他的生活来开他的面包店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310

Le skyr, il l'a découvert il y a un an, lorsqu'il a décidé de changer de régime alimentaire.

- 一前,当他决定饮食习惯时,他发现了 skyr。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mionite, miopragie, miose, miosphygmie, miotique, mipafox, mi-parti, mi-partie, mipartition, mi-partition,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接