Dans la penible situation ou vous vous trouvez, ne refusez aucun concours.
在您所处困难处境下,不应拒绝任何一种助。
En échange de leur généreuse aide, les grecs vont devoir acheter des bateaux chinois.
为了回报他们慷慨助,希腊人将不得不购买中国船只。
Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.
美国以多种方式向技术合作方案提供助。
La coopération et l'aide sont des outils essentiels pour réaliser l'application des mesures recommandées.
合作和助是实现执行建议措施必要手段。
Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.
联合国、世界银行和其他发展伙伴临时向书处提供了行政和技术助。
À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.
宪法审委员会则要求联伊助团提供这方助。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
对联合国选举助需求仍然很大。
Les demandes d'assistance croissent en nombre et en complexité.
对助请求有所增加,而且日益复杂。
L'augmentation du volume de l'ADP n'est toutefois pas suffisante en elle-même.
不过,单单是增加官方发展助额还不够。
Il a engagé l'ONU à apporter une aide au renforcement du secteur de la justice.
他呼吁联合国增加对司法部门助。
M. Rutherford nous parlera de l'assistance aux victimes au titre de la Convention.
拉瑟福德先生将为我们谈一谈《公》中助受害者问题。
Le conseil a sollicité l'intervention de l'ambassade d'Égypte mais celle-ci n'a pas répondu.
而埃及使馆则未对律师提出助请求做出答复。
Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.
应该继续维持各发展合作伙伴对助非洲参与。
Veuillez trouver ci-joint le texte des deux plans.
这一次,它们侧重于对青年人危机助、提高认识、改善权限与条例规定,请见随附两项计划。
Il convient d'offrir aux jeunes qui en ont besoin davantage de formules d'aide.
需要帮助青年人一定要有更多获取助途径。
Dans ces conditions, un important accroissement de l'assistance financière et technique extérieure serait nécessaire.
在这种情况下,必须大量增加外部资金和技术助。
Il convient en particulier de saluer l'ONU pour l'aide apportée dans le cadre de l'UNRWA.
联合国通过近东救济工程处向巴勒斯坦提供助做法尤其值得称赞。
Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.
提交人没有就拒绝提供法律助提出上诉。
En cas de doute, demandez l'aide des autorités.
如果有疑惑,可从管理当局寻求助。
Les pays donateurs fournissent traditionnellement la plus large part de l'aide aux activités de population.
捐助国人口助一向占最大份额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'aide humanitaire, ce n'est pas qu'une main blanche qui donne à une main noire.
人道主义援助不只是一只白手拉起一只黑手。
Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.
消除人们对于贫穷、人道主义援助的偏见。
Le conseil départemental aide des bibliothèques et soutient des spectacles.
省议员援助图书馆并支持演出。
Encore aujourd'hui, ils sont ravitaillés par l'ONU.
即使在今天,他们仍然由联合国提供物资援助。
Ils ont élargi la chose en proposant une assistance, cette fois ci routière .
这次,他们把援助的范围扩大到了,交通方面。
Tout d'abord, le manque d'aide pour aider les secours à retrouver les disparus.
首先,缺乏帮助搜寻失踪者的援助。
Et on retrouve cette disparité dans le montant des aides directes distribuées par la PAC.
这种差距反映在共同农业政策分配的直接援助金额上。
Donc si un membre de l'OTAN est attaqué, les autres membres lui viennent en aide.
因此,如果北约组织的一个成员国受到攻击,那么其他成员国将会提供援助。
Il existe différentes aides accordées aux ménages en fonction de leurs ressources.
根据家庭的资源情况,向家庭提供不同类型的援助。
Il ne faut donc pas compter sur les secours de la nature, mais sur nous-mêmes.
那就不能指望自然的援助,而要指望我们自己。
Là-bas, les stations de baleiniers permettront de contacter le Royaume-Uni afin qu'ils envoient des secours.
在那里,捕鲸站将联系英国以便他们派遣援助。
Il est permis de regarder l’infortune en traître pour la secourir.
以察别人的不幸而加以援助,这是可以允许的。
Des populations faméliques auxquelles personne n’avait encore porté assistance.
那些人都骨瘦如柴,却没有任何人给他们送来援助。
L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.
反对派指责委内瑞拉执法部门烧毁了这些人道主义援助物资。
Mais ici, c'est l'assistance pour les animaux perdus, pas une assistance pour toasts froids. Hahahaha!
但这是宠物走失援助中心,不是冷吐司帮助中心。哈哈!
Nos équipes BFAST ont apporté une aide d'urgence très efficace aux Philippines.
我们的BFAST团队为菲律宾提供了高效的紧急援助。
Par exemple, en 2010, la Grèce a dû demander l’aide financière d’organismes publics européens et internationaux.
比如,2010年时,希腊得向欧洲和世界公共机构寻求金融援助。
Quand les aides viennent trop tard.
当援助来得太晚时。
Des milliers de volontaires sont venus prêter main forte aux sinistrés.
数千名志愿者前来向灾民伸出援助之手。
Et il y a ensuite les aides au développement rural.
还有“农村发展援助”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释