Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承他是错了。
En refusant d'avouer, vous aggravez votre cas.
由于你拒绝承而加重了你的罪行。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使是他干的, 他也不会承。
Alors qu’en Occident, l’important est de se montrer, de s’affirmer.
然而,西方,自我展现、自我承更为重要。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承自己是一推崇批判精神的人。
Ce mot n'a pas reçu la sanction de l'usage.
词有得到习惯上的承。
Après deux heures, il a enfin admis qu’il avait menti sur ce point.
小时以后他终于承方面说了谎话。
Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.
尝试承的东海岸。
Comment reagiriez vous si un ami ou une amie vous avouait son amour pour vous?
如果一位朋友或朋友向您承他或她对您的爱情,您将如何应对呢?
Oui, monsieur, répondit Mr. Fogg en consultant sa montre, et j'avoue.
“清楚了,法官先生,”福克一面看着自己的表回答说,“我承。”
Il a reconnu ses torts, c'est déjà énorme.
他承了错误, 已经是不容易的了。
Ce niveau a "considérablement augmenté", a concédé le premier ministre japonais, Naoto Kan.
日本首相菅直人(Naoto Kan)承,核辐射水平继续升高。
All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».
即便样,All Things D仍承日期可能还会换至其他任何时候。
Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
噢,好吧,我承我老套。您知道是我们第一次分别吗?
J’avoue que cette semaine a été un bon cru.
我承周过得不错。
Je vous accorde que j'ai eu tort.
我向您承我错了。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一种有暇或不被承的魔力。
En effet, il redoute les aveux et est avare de compliments.
的确,他既怕承又吝于恭维。
La durée maximum d'un stage non obligatoire peut être en théorie de 12 mois.
就是社保不承的。也就是除了事故是不保险的。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
于是他承自己的错误并且道歉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
这结业证欧盟承认。
Comme sans se l’avouer, il était fort troublé, il écrivit ce plan.
虽然他不承认,可他确实心慌意乱,就写下了这计划。
J'ai un petit fantasme sur l'Écosse j'avoue.
我承认我对苏格兰有点迷恋。
Je comprends bien sûr que le secteur aérospatial ait sa logique.
当然得承认,航天系也有道。
Cependant, je dois bien le reconnaitre cette décision n'a pas été comprise.
然而,我必须承认,这并没有被解。
Il faut bien le dire nous rentrons dans une nouvelle ère.
必须承认,我们正步入一新时代。
Et souvent j'avoue qu'ils dorment avec moi.
我承认,他们经常都会和我一起睡在这儿。
Mais il faut reconnaître l’audace, le courage des Académiciens !
但需要承认的是,法兰西学院院士们的勇气!
Enfin, il faut admettre qu'une personne bronzée a plus de succès qu'une autre.
毕竟,我们要承认,一肤色深的人要比另一人更受欢迎。
Mais je dois avouer que pour une fois, ils ont quelques arguments intéressants.
但我得承认,这一次,他们的有些观点还挺有趣的。
Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.
你还是得承认她的品味不太好。
Et j'avoue qu'auparavant, je ne faisais pas très attention à ma peau.
我承认,之前我并没有非常注意我的皮肤。
J'avoue que j'ai pleuré quand il me l’a offert.
我必须承认,他给我的时候我哭了。
47% des hommes avouent qu'ils sont fatigués de temps en temps.
47%的男人承认他们偶尔会疲劳。
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件事我不得不承认!
Je ne peux admettre que vous vous comportiez ainsi.
我没法承认你的行为举止是这样的。
Oh oui. J’avoue que j’ai eu un peu de mal à le couver.
哦,是的。我承认我难以孵化它。
Il faut dire qu’on était drôlement bien caché.
必须得承认我们躲得非常好。
J'avoue, j'ai perdu un peu l'habitude de le mettre systématiquement.
我承认,自动戴口罩的习惯,我有点丧失了。
Dans le refus plus ou moins avoué des hommes.
男性或多或少会拒绝承认这点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释