有奖纠错
| 划词

Israël a en effet poursuivi sa politique expansionniste aux dépens des autres.

以色列推行的是损害别人的政策。

评价该例句:好评差评指正

La construction de ce mur de séparation n'est rien d'autre qu'une tactique expansionniste.

建造隔离只不过是的花招。

评价该例句:好评差评指正

Le plan lève en fait le voile sur les visées expansionnistes d'Israël.

确实,个计划揭示了以色列的目标。

评价该例句:好评差评指正

La construction du mur expansionniste complète les activités d'implantation de colonies de peuplement israéliennes.

修建与以色列定居点活动相辅相成。

评价该例句:好评差评指正

Israël est en fait animé d'une frénésie expansionniste et d'un désir de domination.

以色列实际上是受狂妄和支配欲望的驱使。

评价该例句:好评差评指正

La construction de ce mur expansionniste va de pair avec les activités d'implantation israéliennes.

建立是对以色列定居点活动的补充。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais maintenant dire quelques mots aux gouvernements expansionnistes qui président aux relations mondiales.

现在我想对统治全球关系的政府们说几句。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi l'occupation de peuplement expansionniste de nos territoires se poursuit-elle?

为什么还继续对我们的领土实行的定居占领?

评价该例句:好评差评指正

Les politiques expansionnistes israéliennes, l'agression et l'assassinat de civils innocents n'ont pas connu de limite.

以色列的政策、侵略和杀害无辜平民简直肆无忌惮。

评价该例句:好评差评指正

Il poursuit également son blocus économique et la construction illégale du mur d'expansion raciste.

它还继续进行经济封锁和非法修建种族隔离

评价该例句:好评差评指正

Ce problème préoccupe mon pays compte tenu des conséquences qu'il peut avoir pour le Moyen-Orient.

而以色列支持核散,它试图以此为基础将其政策强加给个区域。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil devrait prendre des mesures vigoureuses pour lutter contre la construction du mur expansionniste israélien.

安理会应该对以色列非法建造采取坚决行动。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci doit être démantelé immédiatement.

必须立即拆除

评价该例句:好评差评指正

En outre, le mur vise à faire pendant à la politique expansionniste d'implantation de colonies de peuplement.

而且,隔离辅助建造定居点的政策。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue également sa politique colonialiste expansionniste visant à détruire l'entité palestinienne et son identité nationale.

以色列还在继续其殖民政策,旨在摧毁巴勒斯坦实体及其民族特征。

评价该例句:好评差评指正

Israël affirme qu'il construit le mur expansionniste en tant que mesure de sécurité pour empêcher les attentats-suicide.

以色列声称它修建是是一项防止自杀性爆炸的安全措施。

评价该例句:好评差评指正

Israël a fait la sourde oreille lorsque la communauté internationale a condamné ses politiques et son mur expansionniste.

以色列对国际社会谴责其各项政策和隔离的声音充耳不闻。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons également et avec force qu'Israël arrête la construction de son mur expansionniste dans les territoires occupés.

我们还强烈要求停止在被占领土上进一步建造以色列

评价该例句:好评差评指正

Nous avons déjà fait plus que notre part de compromis, et aucun dessein expansionniste israélien ne sera accepté.

我们所作的让步已超过我们的份额,任何以色列的计划都不应接受。

评价该例句:好评差评指正

Il a poursuivi ses confiscations de terres, ses activités de colonies de peuplement et la construction d'un mur expansionniste.

它继续没收领土,开展定居点活动,并且建造

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


裁判员, 裁片刀, 裁前用的划粉, 裁切机, 裁讼港, 裁汰, 裁袒胸的低领, 裁一条连衣裙, 裁衣, 裁衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Cette logique expansionniste leur permet de faire main basse sur des richesses considérables.

这种扩张主的必然结果是使他们获得了可观的财富。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Le président ukrainien se pose en rempart de l'Europe contre l'expansionnisme russe.

乌克兰总统是欧洲反对俄罗斯扩张主的堡垒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Montrer que ses combattants ont toujours des ressources et que leur volonté expansionniste est intacte.

表明其战斗机仍然拥有资源,并且他们的扩张主

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

Le Panama a d'ailleurs fait la une cette semaine, après les propos expansionnistes de Donald Trump sur le canal.

唐纳德·特朗普就运河问题发表扩张主言论后,巴拿马本周也成为新闻头条。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

Niché entre le Suriname et le Brésil dans le nord du continent sud américain, le Guyana dénonce les élans expansionnistes de l'autre nation avec laquelle il partage une frontière, le Venezuela.

圭亚那位于南美大陆北部的苏里南和巴西之间,谴责与其接壤的另一个国家委内瑞拉的扩张主冲动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

Selon cet autre habitant de Jénine, qui requiert l'anonymat, l'utilisation disproportionnée de la force par l'armée israélienne et la destruction méthodique des infrastructures de base cachent à peine la volonté expansionniste de l'État hébreu.

另一位不愿透露姓名的杰宁居民表示,以色列军队过度使用武力和有条不紊地破坏基础设施几乎掩盖了犹太国家的扩张主欲望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


采茶戏, 采地, 采伐, 采伐不足, 采伐不足的, 采伐地清理, 采伐森林, 采伐一片森林, 采伐者分得的木头, 采访,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接