有奖纠错
| 划词

La réussite de ce commerçant est le fruit de son habile publicité.

这位商人成功是采用巧妙广告手段结果。

评价该例句:好评差评指正

Si les réformes sociales sont la seule solution, oui.

如果仅仅靠社会改良这个手段话,是

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise utilise la contrainte pour démolir la maison.

企业采取强制手段拆除房屋。

评价该例句:好评差评指正

Le recours à la force n'est pas un bon choix.

暴力手段不是一个好选择。

评价该例句:好评差评指正

L'usine a une forte force technique, essai complète et moyens de production.

有雄厚技术力量,完善测试与生产手段

评价该例句:好评差评指正

Malgré cette disparité de moyens, les deux candidats sont toujours au coude-à-coude dans les sondages.

尽管两位候选人手段悬殊,但民意指数却仍然十分接近。

评价该例句:好评差评指正

Un ensemble d'équipements de production automatisée, complète l'équipement d'essai, une stricte vérification.

有全套自动化生产设备、完善测试仪器、检测手段

评价该例句:好评差评指正

Faut-il être sans scrupule pour réussir dans la vie ?

成功人生应该不择手段吗?

评价该例句:好评差评指正

Et le recours à des moyens de reproduction stock de produits à base de viande.

和采用放养养殖手段肉食产品。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, l'habitude de se parfumer est devenue un moyen de se manifester.

今天,使用香水习惯已成为张扬个性自我表现手段

评价该例句:好评差评指正

Strict de vérification, et des instruments de mesure pour s'assurer que les produits d'excellente qualité.

检测手段、先进测量仪器,确保了产品优秀品质。

评价该例句:好评差评指正

Elle a vocation à s’imposer par tous les moyens, y compris la force.

并以控制一切为己任,不惜动用包括武力在内一切手段

评价该例句:好评差评指正

Le petit "intérimaire" se révélait être un stratège à l’habileté redoutable.

这个小“替补”原来是有令人生畏手段战略家。

评价该例句:好评差评指正

En suite on cherche tous les moyen à justifier ces deux rôles.

然后,记者们找寻各种方式和手段来证明这两个角色。

评价该例句:好评差评指正

Donc, le gouvernement joue la carte politique.

因此,这只是中国政府政治手段

评价该例句:好评差评指正

Forte technique vigueur, le perfectionnement des équipements de production, moyens d'essai complet.

技术力量雄厚,生产设备先进,测试手段完备。

评价该例句:好评差评指正

André Bamberski a donc utilisé la méthode forte pour arriver à ses fins.

安德烈使用了一种“非常手段”达到了自己

评价该例句:好评差评指正

Hugo a su jouer sur toute l'étendue du clavier poétique.

雨果善于运用诗各种韵律手段

评价该例句:好评差评指正

Ont bien développé les procédés de fabrication et les moyens de l'inspection.

有完善生产工序及检验手段

评价该例句:好评差评指正

Le TEF est un outil fiable pour le recrutement du personnel.

TEF考试对于人事招聘来说是一个可靠手段

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer, empocher,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语教程(下)

Des procédés déloyaux sont employés pour arracher les gros contrats.

为了拉到大合同,有人使用了一些不正当手段

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Une technique astucieuse pour repousser les herbivores et les granivores.

这是一种击退食草动物和食谷粒动物巧妙手段

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le cyberharcèlement devient un moyen de faire taire les femmes et de les discréditer.

网络欺凌成为压制女性并抹黑她们名誉一种手段

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品

Sa main se trahit aux moyens saugrenus.

手段是如此荒谬,以致马脚四露。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Elle, la vérité de demain, elle emprunte son procédé, la bataille, au mensonge d’hier.

它是明日真理,它采用了战争方式,这是昨日使用手段

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A partir de là, nous mettons tous les moyens pour vacciner, vacciner, vacciner.

从此以后,我们把所有手段都用在了疫苗接种、疫苗接种、疫苗接种上。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

La télévision est un moyen d'information et de distraction qui pénètre dans la maison.

电视是一种深人到家庭里提供信息和娱乐手段

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Chaque support a sa particularité et le journaliste doit pouvoir s’y adapter.

每种新闻媒体(手段) 都有其特征,而记者则应能够适应它们。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La violence, c'est utiliser la force ou l'intimidation pour faire du mal à quelqu'un.

暴力是指用强迫或者恐吓手段人造成伤害。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Utiliser des moyens ou un moyen déloyal, mauvais pour arriver à ses fins.

采用一些手段或者非法手段,以便达到自己

评价该例句:好评差评指正
法国儿童绘本原声朗读

Il connaît toutes les techniques pour arracher un doudou par surprise à un enfant.

能通过各种手段,出其不意地偷走孩子们玩具。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ces techniques ne sont que des adaptations pour lutter contre le froid !

这些技术只是抗击冰冷适应手段

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Ces noms courts et clinquants sont aussi un bon argument marketing.

这些简短而华丽名字也是一个很好营销手段

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Le troisième cas d'utilisation, c'est un moyen, un outil.

手段、工具。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

C'est la guerre des chiffres et le gouvernement a adopté la ligne dure.

这是一场数字战争,而且政府已经采取了强硬手段

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est une manœuvre en vue des élections.

这是为了一种手段

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il faut profiter des nouvelles technologies et des réseaux sociaux.

要好好利用新科技手段,还有社交网络。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Non, les policiers ne peuvent employer la force qu'en dernier recours, lorsque c'est absolument nécessaire.

不是,警察只能在绝对必要时,而且是作为最后手段情况下,才能使用武力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Alors là, de la 3D toujours, plus de pixels, plus de puissance, plus de moyens.

所以3D再次出现,有着超高像素,更多力量,更多手段

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Mais en tout cas le travail évidemment est un moyen au service de l'existence.

但无论如何,工作显然是生活一种手段

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


endocrinopathie, endocrinose, endocrinothérapie, endocrinotrope, endoctrinement, endoctriner, endocyme, endocymie, endocyste, endocystite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接