Je suis content de ma nouvelle voiture.
自己新车感到满。
Votre réponse ne les a pas satisfaits.
你没有使他感到满。
Votre argument me satisfait, je n'ai rien répliquer.
你论点使感到满,没有什么可辨驳。
Votre argument me satisfait, je n'ai rien à répliquer.
您论点使感到满, 没有什么可辩驳。
Nous sommes satisfaits des résultats de la réunion.
会议结果感到满。
Nous sommes satisfaits des premiers progrès enregistrés.
初步进展感到满。
L'UNITAR se félicite de ces nouveaux aménagements.
训研所这些近况感到满。
Le Canada est heureux de constater ces progrès.
加拿大这些发展感到满。
Je suis content de toi.
你感到满。
Les résultats de cette conférence nous paraissent satisfaisants.
这次会议结果感到满。
Il convient de s'en réjouir et de les en féliciter.
应此感到满并祝贺他。
La Commission a accueilli avec satisfaction cette information.
委员会这一情况感到满。
Il a été tres content de ce film francais.
他这部法国电影感到满。 异译:他很喜欢这部法语片。
Même si nous avons d'ores et déjà une bonne raison de nous réjouir.
但现在,确实有理由感到满。
Nous nous félicitons du classement que nous avons obtenu.
于所取得地位感到满。
Si c'est le cas, nous avons réglé le problème.
如果感到满,就解决了问题。
L'ensemble des projets d'articles satisfait de façon générale les pays nordiques.
北欧国家整套条款草案感到满。
Les Coprésidents se sont réjouis de ce qu'un accord ait pu être trouvé.
联合主席能够达成协议表示感到满。
Le Brésil se félicite des initiatives de réconciliation récentes dans le pays.
巴西该国最近开展和解行动感到满。
Nous ne pouvons pas être satisfaits de la marche constante du Kosovo vers l'indépendance.
科索沃稳步地走向独立不能感到满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que je suis épanouie dans mon travail ?
我对自己的工作感到满意吗?
Il fut content de la mine ferme de son avocat.
他对律师坚定的神情感到满意。
Salut, ça va ? Vous êtes contents de votre séjour à Paris ?
嗨,好吗?对巴黎之行感到满意吗?
Je me sens content de mon parcours dans l'ombre.
我对自己在暗处的表现感到满意。
Dis, Didou, elle n’est jamais contente, cette hirondelle.
Didou,这只燕子从来都不感到满意。
Est-ce que vous êtes satisfait de votre travail ?
们是否对们所从事的工作感到满意呢?
Tes amis toxiques ne seront jamais satisfaits de ce que tu es.
有毒害性的朋友永远不会对感到满意。
En termes de goût, je suis satisfait de ce que j'ai fait.
在味道方面,我对自己的作品感到满意。
Si cette recette vous a plu faites vos commentaires aussi.
如果们对这个菜谱感到满意,也请留下们的评论。
Ce n’est pas assez d’être heureux, il faut être content.
这样的幸福是不够的,要自己感到满意才行。
Comme tous les grands artistes, le Thénardier n’était pas content.
德纳第,和所有的大艺术家一样,并不感到满意。
J'espère que vous rejoindrez les 8500 clients satisfaits de Français Authentique.
我希望们能加入到8500位对地道法语学院感到满意的客户中来。
Faites vos commentaires aussi si ça vous a plu.
当然,如果们对这个菜谱感到满意,也请留下们的评论。
Il la contemplait comme un juge satisfait de sa besogne.
像一个对工作感到满意了的审判官那样,他细细打量着她。
Je donne le meilleur de moi-même dans ce travail, mais ne ça ne va jamais.
这份工作中,我已经竭尽全力了,但他从来没感到满意过。
Pendant 40 ans, la majorité des anthropologues va se satisfaire de cette version de l'histoire.
40年来,大多数人类学家都会对这个版本的记述感到满意。
Cependant, être guidé par un enfant ne plaît pas à tout le monde dans le campement.
然而,由孩子领导并不能使营地中的每个人都感到满意。
Clotaire a regardé, mais ce qu'il a vu n'a pas eu l'air de lui faire tellement plaisir.
克劳岱看着他的眼睛,可并没有让学监先生感到满意。
Je suis satisfaite de ce que la société a fait pour que nous nous sentions chaud.
我很满意,对公司为我们所做的感到满意,感觉很温暖。
D’Artagnan et le curé parurent flattés. Le jésuite persista dans son opinion.
达达尼昂和本堂神甫感到满意,耶稣会会长却固执己见。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释