有奖纠错
| 划词

Mon cœur se soulève.

感到恶心

评价该例句:好评差评指正

Le mot horreur signifie ne pas aimer, détester, parce qu'on a peur ou parce que qu'on est dégouté par quelque chose.

Horreur这个词不喜欢,讨厌,因为害怕某物或对某物感到恶心

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle du Premier Ministre israélien et des membres de son cabinet célébrant l'exploit des pilotes de chasse israéliens qui avaient réussi à assassiner un vieillard infirme, en chaise roulante et pratiquement aveugle et sourd donnait sincèrement la nausée.

以色列总理及内阁成员举杯庆祝以色列战斗机飞行员成功地刺杀一名残椅、年迈而且几乎失去视觉和听觉的人,这实在令人感到恶心

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第二季

Oh, ça me dégoûte. - Ouais, grave. Moi aussi.

- 哦,这让恶心。 - 是的,认真的。也是。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est ce truc qui risque un petit peu de dégoûter tout le monde.

这是可能会让所有人恶心的事情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si la viande de porc en est imprégnée, ça va les dégoûter.

如果猪肉浸渍了它,它会让他们恶心

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a des nausées, ressent des douleurs articulaires, bref, tous les symptômes d'une bonne grippe.

他犯恶心关节疼痛,简而言之,所有都是流的迹象。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il vaudrait mieux qu'on ne reste pas trop près, dit Ron. J'ai mal au coeur.

们走吧,恶心了。”罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Tu t'es senti choqué, dégoûté, bizarre.

冲击,恶心

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Presque aussitôt, sa propre attitude l'écœura.

利发出声嘲讽的轻笑,但随即又为自己恶心

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Troublés, le cœur levé de dégoût, les Grégoire tâchaient cependant de prononcer quelques paroles amicales et encourageantes.

格雷古瓦家人恶心不舒服,但仍然想说几句亲切和宽慰的话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple : avoir envie de vomir, c’est quand on a des nausées.

恶心时,们会说:“想要吐”。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La simple vue d'une colonne de chiffres te donne la nausée? Mais savais-tu qu'un chiffre peut aussi être magique?

仅仅看列数字就会让你恶心吗? 但是你知道数字也可以是魔术吗?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Robinson eut un haut-le-cœur et envoya d'un coup de pied la grande coquille rouler dans le sable avec son contenu.

鲁滨逊恶心脚踢翻了大贝壳,大贝壳连同内容物起在沙子上转起来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

L’idée du long colloque à avoir avec un être aussi vil inspira du dégoût à Julien, il pensa à autre chose.

要跟个如此卑劣的人长时间地商谈,于连恶心,他又去想别的事了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Vous allez avoir mal à la tête, des nausées, des vomissements.

你会头痛、恶心、呕吐。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ça me fait pas grand chose ça me dégoute c'est tout.

它对没有多大帮助,它让恶心,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Ca a été un sentiment de dégoût.

这让人恶心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

A certains moments, on vomit, on a la nausée.

有时,们呕吐,恶心

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Chez l'ado, la perspective de franchir ses portes, même gratuitement, provoque la nausée.

对于青少年来说,走进它的大门,即使是免费的,也会让人恶心

评价该例句:好评差评指正
魁北克生活指南

«Ah! Cette odeur, c'est écœurant! » Ça me dégoûte. Au Québec, on dirait plus «Ark!

“哦!这味道太恶心了!”这让恶心。在魁北克,它更像是“方舟!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Bof ce matin j'étais malade, j'avais la nausée et je crois que j'avais un peu de fièvre mais là ça va mieux.

今天早上生病了,恶心觉发烧了,但现在好多了。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Non, ne retournons pas ensemble rue de l'Est ; le quartier latin seul me donne des nausées.

不,让们不要起回东街;光是拉丁区就让恶心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接