有奖纠错
| 划词

Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.

考虑到各种情况,我们决定推迟我们计划。

评价该例句:好评差评指正

Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.

考虑到实际情况,我要放弃了。

评价该例句:好评差评指正

Pour moi, la situation est dangereuse.

对我说,情况很危险。

评价该例句:好评差评指正

Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.

但当我看到情况我很担心。

评价该例句:好评差评指正

Face aux ces difficultés, le système des résidences étudiantes a apparu en France.

情况,法国出现了一种“大学生住宅”系统。

评价该例句:好评差评指正

Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.

和表面情况完全相反, 有道理是他。

评价该例句:好评差评指正

Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.

3近一年我们情况越困难。

评价该例句:好评差评指正

Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?

你能告诉我们你现在情况吗?你在俱乐部形势?

评价该例句:好评差评指正

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失难者。哦啦啦,他们看起情况很糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.

如果情况发生变化或您改变主意,请别忘了告诉我。

评价该例句:好评差评指正

Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.

具体情况欢迎电咨询或面谈。

评价该例句:好评差评指正

Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .

因为,我喜欢了解我所去国家情况

评价该例句:好评差评指正

Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.

如果主任昨天出席了会议,情况可能会好些。

评价该例句:好评差评指正

C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation.

“是我, ”他又说, “我应对情况负责。”

评价该例句:好评差评指正

Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.

从昨天(被送)入院到现在,他情况已经好转了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.

应该进一步了解职位市场,职位情况

评价该例句:好评差评指正

Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.

而我们,它债务人,本应有对该情况最起码尊重。

评价该例句:好评差评指正

Le premier est le contexte et l'écrivain.

首先是本文背景和作者情况.

评价该例句:好评差评指正

Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.

责任是,在任何情况下都要优先考虑总体利益。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.

此外,赔偿金应寻求在其他一些情况下离婚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第三角投影, 第三阶段博士, 第三阶段文凭, 第三幕第一景, 第三脑室脉络丛, 第三强度理论, 第三人, 第三世界, 第三梯队, 第三位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.

你好!我打电话是为了咨询关于巴塞罗那的住所情况

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je vous téléphonerai dans la journée pour prendre ses nouvelles.

我今天会打电话来问情况的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Mais, qu’est-ce qu’il se passe ? La batterie est déjà déchargée ?

什么情况?电池没电了?

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Ils sont en tout cas en très bonne santé.

他们在任何情况下都很健康。

评价该例句:好评差评指正
法国人体

Et la bouchon, la route barrée, qu'est-ce que ça peut être ?

那又有哪些情况会造成堵车呢?

评价该例句:好评差评指正
法国人体

Première cas de figure, queulqu'un est en feu et ses vêtements brûlent.

有人着火了 衣也烧起来了第一种情况 有人着火了 衣也烧起来了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.

乌克兰也尚未够加入北约。因为身的情况不够稳定。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Rusty dresse l'oreille. Il sait d'instinct que quelque chose ne va pas.

Rusty竖起耳朵,地意识到情况不妙。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Dans cette situation, Lucie a préalablement installé une application sur son téléphone.

在这种情况下,Lucie提前在她的智手机上安装好了一个应用程序。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Ma situation ne peut que s'améliorer, tu sauras pourquoi à la fin de cette lettre.

我的情况仅仅是好转了,在信的结尾你会知道为什么。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La situation a tellement changé pour de nombreux États membres.

许多会员国的情况发生了很大变化。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Le cas est clair. Je prends Carmen par le bras.

情况很明显,我抓住卡门的胳膊。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et c’est aussi le cas par exemple, on a quelques exemples pour Alzheimer ou Parkinson.

而且这种情况也是如此,例如,我们有一些阿尔茨海默氏症或帕金森症的例子。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Reste alors une crainte, que le séquençage soit utilisé pour créer des OGM.

还是有一个担心的情况,就是测序被用于创造转基因生物。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.

然而,在好几种情况下,您可以提前解锁这笔钱。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

En aucun cas. Pas même pour la laisser manger. Le cheval devait rester bridé.

在任何情况下,甚至喂食的时候,马都必须被牵着。

评价该例句:好评差评指正
生活

On a une autonomie autour des 2 h.

连接外置电池的情况下,大概可以使用两小时。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est là qu'on a des situations qui émeuvent.

这就是我们会遇到的情况,让人很感动。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Ça, je ne m'explique pas sur le cas particulier.

针对这个特殊情况,我不做过多解释了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演

La plupart du temps, ça finit par filer en mer et ça pollue la mer.

大多数情况下,这些垃圾最终会流入大海,污染海洋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电缆码, 电缆盘, 电缆切断机, 电缆润滑脂, 电缆施工船, 电缆托架, 电缆弯管, 电缆网, 电缆线路, 电缆油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接