Vu les circonstances, nous décidons de retarder notre projet.
考虑到各种情况,我们决定推迟我们计划。
Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到实际情况,我要放弃了。
Pour moi, la situation est dangereuse.
对我说,情况很危险。
Mais je suis très inquiète quand je vois le cas.
但当我看到种情况我很担心。
Face aux ces difficultés, le système des résidences étudiantes a apparu en France.
有种情况,法国出现了一种“大学生住宅”系统。
Contre toute apparence, c'est lui qui a raison.
和表面情况完全相反, 有道理是他。
Notre situation devient plus en plus difficile depuis un an.
3近一年我们情况越越困难。
Peux-tu nous dire où tu en es ? Ta situation en club ?
你能告诉我们你现在情况吗?你在俱乐部形势?
Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.
噢!船只失难者。哦啦啦,他们看起情况很糟糕。
Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.
如果情况发生变化或您改变主意,请别忘了告诉我。
Les détails sont les bienvenus à l'appel ou en face-à-face consultation.
具体情况欢迎电咨询或面谈。
Car je préfère connaître les pays dans lesquels je me rends .
因为,我喜欢了解我所去国家情况。
Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.
如果主任昨天出席了会议,情况可能会好些。
C'est moi, reprit-il, qui suis responsable de cette situation.
“是我, ”他又说, “我应对样情况负责。”
Il est hospitalisé depuis hier et son état s’est amélioré.
从昨天(被送)入院到现在,他情况已经好转了。
Il faut se renseigner sur le marché de l’emploi, l’état des secteurs.
应该进一步了解职位市场,职位情况。
Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我们,它债务人,本应有对该情况最起码尊重。
Le premier est le contexte et l'écrivain.
首先是本文背景和作者情况.
Mon devoir est de privilégier en toutes circonstances l'intérêt général.
我责任是,在任何情况下都要优先考虑总体利益。
De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.
此外,赔偿金应寻求在其他一些情况下离婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.
你好!我打电话是为了咨询关于巴塞罗那的住所情况。
Je vous téléphonerai dans la journée pour prendre ses nouvelles.
我今天会打电话来问情况的。
Mais, qu’est-ce qu’il se passe ? La batterie est déjà déchargée ?
什么情况?电池没电了?
Ils sont en tout cas en très bonne santé.
他们在任何情况下都很健康。
Et la bouchon, la route barrée, qu'est-ce que ça peut être ?
那又有哪些情况会造成堵车呢?
Première cas de figure, queulqu'un est en feu et ses vêtements brûlent.
有人着火了 衣也烧起来了第一种情况 有人着火了 衣也烧起来了。
L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.
乌克兰也尚未够加入北约。因为身的情况不够稳定。
Rusty dresse l'oreille. Il sait d'instinct que quelque chose ne va pas.
Rusty竖起耳朵,地意识到情况不妙。
Dans cette situation, Lucie a préalablement installé une application sur son téléphone.
在这种情况下,Lucie提前在她的智手机上安装好了一个应用程序。
Ma situation ne peut que s'améliorer, tu sauras pourquoi à la fin de cette lettre.
我的情况仅仅是好转了,在信的结尾你会知道为什么。
La situation a tellement changé pour de nombreux États membres.
许多会员国的情况发生了很大变化。
Le cas est clair. Je prends Carmen par le bras.
情况很明显,我抓住卡门的胳膊。
Et c’est aussi le cas par exemple, on a quelques exemples pour Alzheimer ou Parkinson.
而且这种情况也是如此,例如,我们有一些阿尔茨海默氏症或帕金森症的例子。
Reste alors une crainte, que le séquençage soit utilisé pour créer des OGM.
还是有一个担心的情况,就是测序被用于创造转基因生物。
Il existe toutefois plusieurs cas dans lesquels vous pouvez débloquer ces sommes par anticipation.
然而,在好几种情况下,您可以提前解锁这笔钱。
En aucun cas. Pas même pour la laisser manger. Le cheval devait rester bridé.
在任何情况下,甚至喂食的时候,马都必须被牵着。
On a une autonomie autour des 2 h.
连接外置电池的情况下,大概可以使用两小时。
C'est là qu'on a des situations qui émeuvent.
这就是我们会遇到的情况,让人很感动。
Ça, je ne m'explique pas sur le cas particulier.
针对这个特殊情况,我不做过多解释了。
La plupart du temps, ça finit par filer en mer et ça pollue la mer.
大多数情况下,这些垃圾最终会流入大海,污染海洋。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释