有奖纠错
| 划词

Comme le Directeur général l'a souligné, nous comptons six États parties.

正如总干事已经指出的那样,我们有缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Son directeur général, Pascal Lamy, avait engagé un nouveau dialogue appelé « le consensus de Genève ».

该组织总干事帕斯卡尔·拉米开始了名为“日内瓦共识”的新一轮讨论。

评价该例句:好评差评指正

Il attend avec intérêt le rapport définitif du Directeur général sur la question.

加拿大坚决支持原子能机构查明所涉技术、设备和材料的供应路线和来源的工作,我们期待着总干事关于此事的最后

评价该例句:好评差评指正

Cette affirmation a également été confirmée par plusieurs déclarations publiques du Directeur général de l'AIEA.

原子能机构总干事的各次公开讲话也证实了这一说法。

评价该例句:好评差评指正

L'orateur suivant est M. Rogelio Pfirter, Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques.

下一位发言者是禁止化学武器组织总干事罗赫略·普菲尔特尔先生。 我们高兴地听取在这次小组会议上发言。

评价该例句:好评差评指正

Federico Mayor, ancien Directeur général de l'UNESCO, a joué à cet égard un rôle prépondérant.

联合国教科文组织前总干事费德里科·马约尔发挥了领导作用。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais remercier le Directeur général, M. ElBaradei, d'avoir présenté le rapport ce matin.

我谨感谢总干事巴拉迪先生今天上午介绍该

评价该例句:好评差评指正

M. Villemur assure le futur Directeur général du soutien continu de la France.

向已获任命但尚未就职的总干事保证法国将继续给予支持。

评价该例句:好评差评指正

M. Yumkella sera le premier Directeur général à avoir véritablement l'expérience du terrain.

Yumkella先生将是具有外地实际经验的第一任总干事

评价该例句:好评差评指正

Il félicite également le Directeur général des résultats obtenus pendant son mandat.

还祝贺总干事在其任职期间取得了成就。

评价该例句:好评差评指正

L'actuel Directeur général en personne a contribué considérablement à ces résultats.

现任总干事为取得这些成就作出了大量人贡献。

评价该例句:好评差评指正

Sa visite dans ce pays était la première effectuée par un Directeur général de l'ONUDI.

对该国的访问是工发组织总干事的首次访问。

评价该例句:好评差评指正

Il accueille avec satisfaction la nomination de M. Yumkella en tant que Directeur général de l'ONUDI.

欢迎尤姆凯拉先生获任工发组织总干事

评价该例句:好评差评指正

M. Len Ishmael, Directeur général de l'Organisation des États des Caraïbes orientales, a dirigé les débats.

东加勒比国家组织总干事伦·伊斯梅尔主持讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau Directeur général devra avoir à cœur de préserver et d'améliorer cet héritage.

新任总干事应维护并进一步丰富这一遗产。

评价该例句:好评差评指正

Il félicite M. Yumkella de son élection comme Directeur général.

祝贺尤姆凯拉先生当选为总干事

评价该例句:好评差评指正

M. CHO Chang-beom (République de Corée) félicite M. Yumkella de sa nomination comme Directeur général.

CHO Chang-beom先生(大韩民国)祝贺尤姆凯拉先生获任总干事

评价该例句:好评差评指正

Sa réélection est un gage de continuité dont le nouveau Directeur général saura tirer profit.

的再次任命还将确保工作的连续性,对新任总干事来说将是非常有益的。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite elle aussi connaître l'opinion du Directeur général sur cette question.

她也欢迎总干事就此事发表看法。

评价该例句:好评差评指正

M. Kandeh K. Yumkella est nommé Directeur général par acclamation.

经鼓掌表决,坎德·K·尤姆凯拉先生被任命为总干事

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magot, magouillage, magouille, magouiller, magouilleur, magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Réussir le DALF C1-C2

La directrice générale de l'OMS dit qu'il s’agirait d’un affront à l'humanité de faire comme ça.

世卫组织说,这样做是对人类的冒犯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1合集

Au Royaume-Uni, le directeur général de la BBC, Tony Hall, se retire.

在英国,BBC托尼·霍尔(Tony Hall)即卸任。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5合集

L'Organisation mondiale de la Santé a un nouveau directeur général.

世界卫生组织有一位新的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9合集

Annonce aujourd'hui du directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique, l'AIEA.

国际原子能机构国际原子能机构今天宣布。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10合集

Elle s'est entretenue avec Irina Georgieva Bokova, directrice générale de l'UNESCO.

她会见了教科文组织伊琳娜·格奥尔基耶娃·博科娃。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3合集

Le directeur général de l'AIEA est attendu sur place ce vendredi.

预计国际原子能机构本周五到场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Le directeur général de l'AIEA n'a pas pointé du doigt de responsable ni détaillé l'ampleur des dégâts.

原子能机构没有指出责任或详细说明损害的程度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Dès hier, j'ai réuni les préfets et les directeurs généraux de l'ARS pour protéger les populations vulnérables.

截至昨天,我召集了 ARS 的省长和来保护弱势群体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7合集

Hier le directeur général de l'OMS s'est dit « inquiet » de l'augmentation du nombre de cas.

昨天,世卫组织表示,他对病例数量的增加感到“担忧”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5合集

Pour le futur directeur général de l' OMC, « l'organisation est à un stade critique » .

未来的世贸组织来说,“该组织正处一个关键阶段”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8合集

AD : Le directeur général de l'OMS Tedros Ghebreyesus. Propos recueillis par Perrine Juan.

AD:世卫组织谭德塞。佩林·胡安的采访。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5合集

LB : Eduardo Lopez-Puertas, directeur général de l'IFEMA, joint par Pauline Gleize.

LB:国际农发组织爱德华多·洛佩兹-普埃尔塔斯和宝琳·格莱兹一起。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9合集

Du haut de la tribune, José Graziano da Silva, le directeur général de la FAO fait grise mine.

在讲台上,粮农组织若泽·格拉济阿诺·达席尔瓦脸色发黑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le grand architecte derrière ce plan c'est l'ingénieur Baptiste Alexis Victor Legrand, directeur général des Ponts et chaussées et des Mines.

这个计划背后的伟大建筑师是工程师Baptiste Alexis Victor Legrand,他是Ponts et chaussées et des Mines的

评价该例句:好评差评指正
Désintox

France n'ait pas suivi l'appel du directeur général de l'OMS exhortant en mars tous les pays à faire des tests systématiques.

他对法国没有遵循世卫组织在3份敦促所有国家进行系统测试的呼吁感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8合集

Le directeur général de l'AIEA Yukiya Amano a déclaré que l'agence a obtenu de Téhéran un ''volume important'' d'informations.

国际原子能机构天野之弥说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3合集

H.Yousaf: Dans notre gouvernement, chaque directeur général est blanc, chaque président de chaque établissement public est blanc.

- H.Yousaf:在我们的政府中,每位都是白人,每个公共机构的每位统都是白人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年3合集

CP : La vaccination contre le Covid-19. Et la colère du directeur général de l'Organisation mondiale de la santé.

基督邮报:接种新冠肺炎疫苗。世界卫生组织的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Le directeur général de l'OMS a également abordé la question des marchés ouverts sources de nourriture pour des millions de personnes en Afrique.

世界卫生组织还谈到了非洲数百万人口的开放式食品市场的问题。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Contactée, la DGS répond qu'elle n'a " aucun commentaire" à faire sur ces échanges tenus lors d'une " réunion bilatérale" .

在联系时,他回应称,对在“双边会议”期间进行的这些交流“不予置评”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maïeur, maïeuticien, maïeutique, maigre, maigrelet, maigrement, maigreur, maigri, maigrichon, maigriot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接