有奖纠错
| 划词

Les obstacles personnels, propres à l'apprenant, sont étroitement liés à son expérience avant et pendant la détention.

性格障碍是学习者内在前和期间经历密切相关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


voiturage, voiture, voiture-balai, voiture-bar, voiturée, voiture-lit, voiture-poste, voiturer, voiture-restaurant, voiture-salon, voiturette, voiturier, voiturin, voïvodat, voïvode, voïvodie, voix, voix bitonale, vojvodine, vol, vol piqué, volable, volage, volaille, volailler, volailler volailleur, volant, volante, volapük, volatil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Cette contrariété imprévue réveilla toute la partie altière du caractère de Mathilde.

这个意外的障碍把玛蒂尔德性格中的高傲部分完全唤醒了。

评价该例句:好评差评指正

Mais il est important de faire la distinction entre ces traits de caractère et ce trouble de la personnalité.

重要的是要区分这些性格特征和这种人格障碍

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Deux ou trois amis de M. de La Mole pensaient comme l’abbé Pirard. Le grand obstacle, à leurs yeux, était le caractère décidé de Mathilde.

德·拉莫尔先生的两、三位朋友想的跟彼拉神甫一样,他们认为,重大的障碍是玛蒂尔德的果断的性格

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


voltage, voltaïque, voltaire, voltairianisme, voltairien, voltaïsation, voltaïte, voltamètre, voltammétrie, voltampère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接