Lorsqu'ils l'auront été, les montants correspondants apparaîtront dans les prévisions de dépenses révisées.
在将逃逮捕归时,订正计数将涉及有关这4名逃计数。
Plusieurs chefs de milice demeurent en liberté et poursuivent des activités commerciales illégales.
些民兵领导人依然没有归,继续开展非法商业活动。
De ce fait, le nombre d'accusés non encore appréhendés a été ramené à 10.
因此,尚未归被告人减至10人。
Au moment de l'établissement du présent rapport, quatre individus étaient encore en fuite.
截止编写本报告时止,有四名逃尚未缉拿归。
Certaines d'entre elles sont peut-être décédées et d'autres pourraient n'être jamais arrêtées.
其中有些人可能已经死亡,另些人可能无法捉拿归。
Quiconque procède ou contribue à l'arrestation d'un terroriste est récompensé en conséquence.
逮捕或协助逮捕任何恐怖主义份子归个人将获适当奖赏。
Le Conseil de sécurité doit s'assurer que les responsables seront arrêtés et traduits en justice.
安全理事会必须确保将那些应承担责任捉拿归,绳之以法。
Malgré ces arrestations, 20 accusés sont toujours en fuite.
即使算入被新抓捕归,有20名罪在逃。
Nous avons surtout besoin de renseignements en temps réel qui permettent d'appréhender cet homme.
我们需要是能够把这个人捉拿归实时情报。
Là encore, son arrestation rapide permettrait d'éviter des procès séparés.
我要再次说明,如能及早逮捕归,就可以避免另行审判。
Avec 50 % d'arrestations, soit 20 dossiers, il faudrait encore plus de six ans.
· 逮捕归50%,即20个卷,将需要加6年。
L'arrestation des derniers fugitifs reste une haute priorité pour l'achèvement des travaux du Tribunal.
逮捕逃归依然是完成法庭工作最高优先事项。
En premier lieu, deux des quatre accusés qui étaient en fuite ont été appréhendés.
首先,四名在逃逃中两人已被缉拿归。
Elle doit viser les terroristes qui doivent être appréhendés et traduits en justice.
它目标应当是恐怖份子,必须将这些恐怖份子捉拿归,绳之以法。
Un an plus tard, il reste introuvable.
时隔年后,他未被缉拿归。
Des mesures efficaces doivent être prises pour appréhender les auteurs des attentats du 11 février.
应当采取有效行动,把2月11日袭击元凶捉拿归。
C'est pourquoi il est crucial que les derniers fugitifs soient aussi traduits en justice.
这就是为什么也必须把尚未归逃绳之以法。
En revanche, si son arrestation tarde encore, il faudra probablement juger les accusés séparément.
然而,姆拉迪奇继续迟迟不能缉拿归,有可能导致需要单独审理这些子。
Leur arrestation reste un objectif primordial pour le Tribunal et la communauté internationale.
将其逮捕归依然是法庭和国际社会面对严峻挑战。
L'arrestation des accusés en fuite reste le volet le plus délicat de la coopération.
最关键合作领域然是将逃缉拿归。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette mesure, prise dans l'intérêt de la population, restera en vigueur jusqu'à la capture de Sirius Black.
此举纯为霍格莫德居民之安全而设,一俟小天狼布莱克再度捉拿归案即予取消。
Sirius Black, qui peut prétendre au titre de plus infâme criminel jamais détenu à la forteresse d'Azkaban, échappe toujours aux recherches, nous confirme aujourd'hui le ministère de la Magie.
为是卡班城堡中待过的囚犯中最臭名昭著的小天狼布莱克,现在仍然未捉拿归案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释