有奖纠错
| 划词

Selon les Nations Unies, seuls 40% de la population ont accès à des soins de santé et le manque de centres de santé force les femmes des régions rurales à se tourner vers les praticiens de médecine traditionnelle.

根据联合国资料,只有40%的人可保健服务,缺少保健设施迫使农村妇女依靠传统

评价该例句:好评差评指正

Cette étude a révélé que la mentalité et le comportement des moines ont évolué dans le bon sens : l'hygiène s'est améliorée; des pratiques préjudiciables telles que celle consistant à saigner les malades n'ont plus cours; au lieu de pratiquer des rituels sur les malades, les moines leur prodiguent des conseils et les orientent vers des centres de soins; les monastères, les habitations et leurs alentours sont propres; et l'élimination des déchets et les pratiques en matière d'assainissement se sont améliorées.

研究结果显示宗教信徒的行为和态度有了积极的变化;卫生习惯有所改善;吸血治病的有害做法已被革除;加强转诊,宣传到卫生机构不求助于施法;清洁寺院、住房和四周环境;及改进废物处理和定立卫生标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合集

Elle se présente sur son site Internet comme une femme médecine.

她在己的网站上以名女巫医我介绍。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年3月合集

Et les villageois se sont persuadés d'être victimes d'un phénomène mystique en se souvenant qu'à l'automne un notable avait fait venir un féticheur pour un rite de protection, qui avait enterré un objet devant sa maison.

村民记得秋天, 位名人请巫医进行保护仪式,他在他家门前埋件东西, 从而相信己是种神秘现象的受害者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接