L'hélicoptère passe un col.
直升机经过一。
Le plan d'Israël qui suscite le plus d'inquiétude est le plan E-1 qui prévoit de relier Jérusalem-Est et la principale implantation sur la Rive occidentale, Ma'ale Adumim, en construisant environ 3 500 maisons entre les deux.
最令人关注的以色列的计划是E-1计划,该计划的目的,是在东耶路撒冷与西岸的主要定居点阿杜米姆之间建造大约3 500套住房,从而将该两
连接在一起。
Les accusations des observateurs palestiniens à cet égard sont démenties par le fait que certaines sections de la clôture, notamment près de Modiin et de Kibbutz Maale Hachamisha, sont construites sur le territoire israélien souverain.
某些段的围栏,例如靠近莫迪恩和哈哈米夏
集体农庄的围栏实际上是修建在以色列主权领土范围内,这是对巴勒斯坦观察员这方面指控的驳斥。
Sur le plan économique, le Gouvernement britannique vient en aide aux Bermudes, qui ont été dévastées le mois dernier par un cyclone, et à Montserrat, où l'effondrement du cratère de la Soufrière en juillet a causé d'importants dégâts.
在经济方面,英国政府刚刚向百慕大和蒙塞拉
提供了援助,前者上
月受到了飓风破坏,后者因7月份苏富利埃火
崩塌而损失巨大。
Toutefois, si l'extraction des sulfures portait sur des zones beaucoup plus vastes ou des structures géologiques isolées pouvant abriter des faunes endémiques, par exemple les calderas de monts sous-marins, cela pourrait faire courir un risque important à la biodiversité.
不过,如果硫化物的开采目标是在大面积区或针对孤立的有
征并且可
有本
动物的
方,例如海峰上破火
,则可
对生物多样性有重大危害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。