C'est la maîtresse de maison.
是屋子女主人。
On a tout chambardé dans la maison.
屋子里到处都弄得乱七八糟。
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
间屋子冷得再也呆下去了。
Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.
我穿过一个漂亮院子,走进屋子。
Savons-nous si nous trouverons seulement une maison où passer la nuit?
我可知道是否还找得着一间屋子过夜?
Cette pièce mesure deux mètres sur cinq.
间屋子长五米宽两米。
J'ai détesté, pendant dix-huit années, cette sinitre maison qui faisait peur aux enfants.
我讨让孩子毛骨悚祥屋子,长达十八年。
Elle Harrywidelylye dans une maison pas loin du centre.
她住在唯一离中心远屋子。
Il détestait pas de valeur pratique, avec quelques antiquités pour décorer la maison.
他很讨用一些没有实用价值古董来装饰屋子。
Les enfants cavalcadaient dans toute la maison.
孩子满屋子乱跑。
Le tuyau d'eau est crevé , il y a de l'eau partout dans la maison.
水管坏了,弄满屋子都是水。
On accroche des lanternes aux monuments, dans la maison.
建筑物上还有屋子里都挂上灯笼。
Imaginez de très pauvres gens qui vivent à cinq dans une seule pièce.
请你想想,那些穷人,五个人挤在一间屋子里。
Des gardes entrent dans la pièce. Un magistrat les accompagne.
卫兵走进屋子,随军还有一位官员。
Le courant d'air a éparpillé les papiers dans toute la pièce.
风把纸吹得满屋子都是。
Ils vivaient dans une seule pièce et n'avait pas l'électricité.
他同住在一间屋子里,没有电。
Puis il revint vers la maison.
接着他又向屋子走回去。
Oui, dit Holmes. C’est fort plausible. Y avait-il d’autre alcool que le rhum dans la cabine ?
对,福尔摩斯说,确实很有可能。那屋子里除了朗姆酒还有其它酒么?
Le médecin lui a prescrit de garder la chambre: cela lui coûte.
医生规定他要呆在屋子里, 使他很难受。
Et l'on ne dormit que très tard, assurément, car des filets de lumière glissèrent longtemps sous les portes.
人都显是睡得很迟,因为有好些光线从各处屋子门底下缝儿里长久地漏到了外面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En silence, les deux jeunes s’approchent de la maison.
两个年轻人安安静静地靠近。
Il était le seul reste d'une habitation de plaisance, maintenant disparue.
这是如今不在的一所别墅的唯一残余的。
Elles viennent de la chambre de Corvax !
她们从高瓦克斯的里出来的!
Regardez! On dirait qu'on est dans une petite maison!
快看!我们在一间小里面一样!
Alors, il a poussé la porte de la maison et il est entré.
然后他推开房门,进。
Alors, en arrivant, vous visiterez la vieille cité avec ses maisons du quatorzième siècle.
呃,达的时候,你们会参观一个,那些14世纪的。
Alors, d'abord, j'ai oublié un dossier important à la maison.
呃,首先呢,我忘一份很重要的文件在里。
Non, je suis à la poste, dans une cabine.
没,我在邮局,一个小里。
Pour mettre de la joie dans la maison.
将欢乐带里。
Je peux venir avec toi? Impossible, c’est beaucoup trop petit pour deux. Enfin, pour trois.
我能你一起进来吗?不行,对两个人来,这个真的太小。说底,应该是对三个人来说。
Pour ma fille de huit ans, je souhaitais une chambre aux couleurs claires.
对于我8岁的女儿而言,我希望拥有一个具有明亮颜色的。
La fumée monte, envahit la partie haute de la pièce dont la température s’élève brutalement.
浓烟上升,占据的上方空间,此时上方的温度立刻升髙。
Passez donc dans l’autre pièce, enlevez votre chemise et allongez-vous sur le lit.
请另一间,脱去衬衫,躺在床上。
Je grimpai les marches en courant et tentai d’entrer de force dans la maison.
我跑着爬上台阶,试图强行进里。
Je m’apprêtais à monter les marches du perron pour me réfugier dans la maison.
我想走上台阶,躲进里。
Elle rentra à la maison et j’attendis,terrifié, me demandant où elle voulait en venir.
她进,我害怕地等待着,问自己她要去哪儿。
Wahou trop bien ! Ce soir on dort dans une cabane !
哇太棒!今晚我们睡在一个小里!
Dans la maison, le père Noël se déplace sans faire de bruit.
在里,圣诞人在轻轻的移动。
Un deux pièces qui soit clair et agréable. Ce n’est pas impossible à Paris!
有两个房间的可人小,这在巴黎又不是找不的!
Lorsque les chambres furent propres, elle fit la vaisselle.
整洁干净,她又去洗碗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释