有奖纠错
| 划词

Il a également été estimé que l'alinéa b) apportait un nouvel élément à la discussion, en introduisant la notion de conteneur “fermé”, et qu'on ne voyait pas bien ce que ce terme signifiait ni si, par exemple, une remorque scellée pouvait être considérée comme un “conteneur fermé”.

另有与会者提,(b)讨论添加了一个新要素,即“密封”一词,且“密封集装箱”一词的含义不明,也定如拖车上的密封门等是否可当作“密封集装箱”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗林》法语版

Sur la large paroi extérieure métallique arquée, l'écoutille circulaire était encore close.

看到在宽形金属外壁上,圆形密封门仍紧闭着。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗林》法语版

En passant le sas du grand hall, un coup de vent leur souffla sur le visage, apportant une odeur de poussière.

当他们走出封门时,一阵热而来,带着尘土气息。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Tandis que je me précipitais vers la porte blindée de la cité souterraine, j'ai posé une dernière fois mon regard sur Jupiter, qui occupait encore la moitié du ciel.

在跑进地下城封门时,我最后看了一眼仍占据半个天空木星。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接