有奖纠错
| 划词

Société spécialisée dans la production de anaérobie scellé adhésif.

本公司专业生产厌氧剂。

评价该例句:好评差评指正

D'assurance de biens a un coffre-fort, forte étanchéité, résistance au feu et ainsi de suite.

保险柜具有保险性能好、性强、耐火等特点。

评价该例句:好评差评指正

Il permet d'assurer l'étanchéité des commandes du gouvernail et des barres de plongée.

它可以舵和潜水酒吧。

评价该例句:好评差评指正

Développé non-stop à la pression des produits dérivés du phoque et d'outils.

自主研发不停车带压产品及工具。

评价该例句:好评差评指正

Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

信成工程剂是一种单一组分不含溶剂的液。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit a une excellente résistance à la température élevée et de bonnes performances d'étanchéité.

本产品有优良的耐高低温性和良好的性能。

评价该例句:好评差评指正

Cela est souvent causé par un défaut d’étanchéité du bouchon.

酒被氧化的原因常是因为它的瓶塞性不足。

评价该例句:好评差评指正

Utilisé pour, tuyaux, le feu-pipe rigide, flexible de connexion scellé.

主要用于给、排水管道,消防管道的刚性、柔性连接

评价该例句:好评差评指正

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

在输出轴唇保护对入水的影响。

评价该例句:好评差评指正

Les 2 transducteurs seront installés dans des boîtiers étanches et placés à l'avant du NAUTILE.

2传感器将被安在盒中,并放置在前面的nautile 。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration a indiqué au Comité que les conteneurs étaient désormais scellés conformément aux pratiques adoptées.

行政当局告知委员会,集箱在此后已按所采用的做法

评价该例句:好评差评指正

Le couvercle de l'emballage peut être muni ou non d'un joint en caoutchouc.

有些上有橡件,有些则没有。

评价该例句:好评差评指正

D'ordinaire, ce type de travaux n'entraînent pas la fermeture de l'aéroport.

常,跑道路面再次不一定需要关闭机场。

评价该例句:好评差评指正

Les générateurs d'aérosol mis au rebut ne doivent pas être transportés dans des conteneurs fermés.

废弃喷雾器不得的货物集箱中运输。

评价该例句:好评差评指正

L'un sera très prochainement remis sous scellés aux autorités compétentes.

其中之一将很快以的形式向有关当局提出。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de déchets dangereux anorganiques, donc n'émettant aucune substance nocive pour la santé.

运抵现场的废物事先经过分检,入大桶、容器或袋。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport à l'examen indique que les inculpations scellées facilitent l'arrestation.

现在审议的这份报告说,的起诉书有助于逮捕嫌犯。

评价该例句:好评差评指正

Et j'en arrive d'ailleurs à cette question des actes d'accusation sous scellés.

我将稍后提及起诉书问题。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'accusés font encore l'objet d'actes d'accusations secrets, mais ils sont peu nombreux.

有一些其他被告的起诉书仍然。 然而,这类被告的人数不多。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi d'un matériau d'étanchéité inadéquat entraîne une diminution manifeste et significative de la qualité.

例如,使用不当的剂会导致质量明显下降。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


figurée, figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Les séquences de développement ne sont pas des niveaux fermés et hermétiques.

发展顺序并不是闭的、的。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je le filme et je laisse cette préparation dans le réfrigérateur pendant 24h .

我把它起来,放在冰箱里24小时。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Un bouchon est un objet qui sert à fermer hermétiquement un récipient, comme une bouteille.

盖子是用于容器,(比如瓶子)的物体。

评价该例句:好评差评指正

Les sas doivent être très étanches et fonctionner parfaitement à chaque fois.

减压室必须严格,并且每次都能完美运作。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

L'air froid sert de bouchon et empêche l'air chaud de partir vers l'extérieur.

冷空气起到了作用,防止热空气流向外面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Bonne idée, mais à condition que tes lunettes de plongée soient bien hermétiques.

好主意,但是只要你的潜水镜性好。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Ce mélange sera utilisé comme une colle pour fermer les nems.

这种混合物将被当成胶水来春卷。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On filtre, on met dans des bocaux stérilisés, séchés à l'air libre.

我们进行过滤,将其放入消毒过的罐子中,自然晾干后

评价该例句:好评差评指正

Les précieux échantillons ont été transférés dans une capsule étanche, puis ramenés vers la Terre.

珍贵的样本被转移到一个中,随后被带回地球。

评价该例句:好评差评指正

La capsule contenant les échantillons s’est posée en pleine nuit et a été facilement récupérée.

装有样本的在深夜着陆,并迅速被回收。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione retira de son sac un petit bocal fermé par un couvercle.

赫敏从书包里掏出一只的小玻璃罐。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Sur la large paroi extérieure métallique arquée, l'écoutille circulaire était encore close.

看到在宽大的弧形金属外壁上,圆形门仍紧闭着。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le tout doit être bien serré et bien étanche.

必须全部好。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça assure un joint très étanche entre le sac et le crayon, empêchant l'eau de couler.

这保证了袋子和铅笔之间的非常紧,防止了水的流动。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

On ne pénètre dans ces laboratoires que par une série de sas, dotés de portes étanches.

我们只能通过一系列的减压室进入这些实验室,减压室装有的门。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en bon état et s’est révélée parfaitement étanche.

它状况良好,并且完全

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une fois le vin dans la bouteille, la bouteille est scellée avec un bouchon en liège.

一旦将葡萄酒装瓶后,就用软木塞瓶子。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Comme autrefois, ii fallait revêtir des combinaisons thermiques, mais cette fois-ci chauffées grâce à une pile atomique.

像以前到地面上去一样,我们须穿上带有核电池的全加热服。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je la mets dans un récipient, je le filme et je le mets dans le congélateur pendant 1 heure.

我把它放在一个容器里,我把它起来然后我把它放在冰箱里1小时。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的普时间

Le miel est imputrescible, il ne pourrit pas, ne se détériore pas s'il est correctement fermé.

蜂蜜是防腐的,它不会变质,如果得好,它不会变质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


filiforme, filigrane, filigrané, filigraner, filin, Filipendula, filipendule, filipuncture, filistata, Filium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接