有奖纠错
| 划词

Curieusement, dans le service domestique, les hommes perçoivent également en moyenne des revenus plus élevés.

令人吃惊是,在服务中,男性平均收于女性。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes participant à l'économie domestique ont les mêmes droits que les hommes.

忙于妇女可以享受与男子相同权利。

评价该例句:好评差评指正

En moyenne, 15 000 Philippines émigrent chaque année comme employés de maison.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事作。

评价该例句:好评差评指正

Les stages organisés par le Groupe de l'économie domestique n'ont pas été réexaminés depuis 10 ans.

股举行方针在过去10年中未作审查。

评价该例句:好评差评指正

Les activités organisées incluent la formation à l'économie domestique, à l'hygiène et à la nutrition.

组织活动包括学、卫生和营养方面培训。

评价该例句:好评差评指正

Nouvelles mesures en faveur des travailleurs domestiques étrangers devant être appliquées en 2005

考虑到新加坡大多数外籍人说英语或印度尼西亚语,因此将用英语和印度尼西亚语授课。

评价该例句:好评差评指正

Des services à domicile ont été dispensés à 672 infirmes et à leur famille.

向672名残疾人及其家庭提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

Il leur fournit des numéros de téléphone utiles qu'ils peuvent appeler en cas d'urgence.

小册子还提供了一些有用电话号码,外籍人可以在紧急情况下拨打这些电话。

评价该例句:好评差评指正

Dans des cas individuels, on interrogera les employés de maison sur leurs conditions de travail.

在个别情况下,将对私人作状况进行采访。

评价该例句:好评差评指正

Il a renoncé à l'idée de devenir menuisier et a trouvé un emploi d'aide à domicile.

他放弃了作木理想,开始做作。

评价该例句:好评差评指正

La protection des employés de maison a également été renforcée.

另外加强了对保护。

评价该例句:好评差评指正

La Loi sur l'emploi ne s'applique pas à l'heure actuelle aux travailleurs domestiques étrangers.

目前,外籍人并没有被列《就业法》保护范围之内。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs domestiques étrangers doivent, dans la mesure du possible, disposer de leur propre chambre.

人力部就什么是适中居所,向外籍雇主提供咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de jeunes filles en tant qu'employées de maison est habituel dans de nombreuses contrées.

世界许多地区都普遍使用女孩从事作。

评价该例句:好评差评指正

Une disposition spéciale les autorise à suivre des cours de formation sans perte salariale.

还有一项特别规定,准许带薪参加培训课程。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, que signifient les services domestiques, communautaires et ménagers?

例如,什么是家庭、社区和服务?

评价该例句:好评差评指正

En outre les garçons ont maintenant l'économie domestique comme matière obligatoire jusqu'à un certain niveau.

而且,男生们现在必须学习一定程度学课程了。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants se livrent en général à des travaux domestiques et agricoles.

这些儿童一般从事和农业作。

评价该例句:好评差评指正

Le travail domestique figure parmi les pires formes de travail des enfants identifiés à Madagascar.

在马达加斯加,劳动是最恶劣劳动形式之一。

评价该例句:好评差评指正

Les ONG de la FIEF travaillent activement aux questions intéressant la famille et ses membres.

学联合会非府组织涉及与家庭和家庭成有关问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年12月合集

Depuis 20 ans, cette employée de maison fait un arrêt ici avant d'aller au travail.

20年来,这位家政工人上班前一直在这里停留。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

On a des réunions avec les coordonnateurs d’entretien ménager.

我们与家政协调员举行会议。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui exclut d'office les domestiques, ceux qui logent chez un patron ou un parent : bref, les populations précaires.

这自动排除了家政工人,即那些与老板或亲戚住在一起的人:,就是那些不稳定的人

评价该例句:好评差评指正
BonheurÀPortéeDeMain

Chauffanck ne sait pas ce que c'est, le ménage.

Chauffanck 不知道什么是家政

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年2月合集

Direction les Philippines où des centaines d'employées de maison, victimes de mauvais traitements au Koweit, sont de retour au pays.

前往菲律宾,那里有数百名家政工人,他们是科威特虐待的受害者,他们回到了该国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ceux qui travaillent dans des métiers en tension comme la restauration, le bâtiment ou l'aide à domicile pourront bénéficier d'un titre de séjour exceptionnel.

那些从事餐饮、建筑或家政等短缺职业的人将能够获得特殊的居留许可。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Nous soutiendrons la reprise des services aux particuliers dans la restauration, la culture, le tourisme, les services domestiques et les centres commerciaux, ainsi que le développement intégré de ces services en ligne et hors ligne.

支持餐饮、商场、文化、旅游、家政等生活服业恢复发展,推动线上。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Une cinquième branche de la Sécurité Sociale a été créée, elle sera pleinement mise en œuvre dans les mois qui viennent, et d'ici au 1er janvier, les professions du soin et de l'aide à domicile auront vu leurs salaires revalorisés.

第五个社会保障部门已经建立,并将在未来几个月内全面实施,到1月1日,护理和家政行业的工资将得到提高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接