Bref, reste plus qu'a attendre la déclaration officielle de Hangeng.
再等等吧,等韩庚的方公告。
Oui , leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale .
听说了。他们对这个国家的非方访问获得了圆满的成功。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经方预先批准的游行是严格禁止的。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近的方数据认为已有22.997人死亡,42.119人失踪.
Les enquêtes sont rares et parcellaires, les catégories utilisées par les statistiques officielles rarement fiables.
缺乏调查,即便是调查也够全面,方的统计数据很少有可靠的。
Le français est une langue officielle dans plusieurs régions et organisations, par example ONU, EU.
法文是很多地区或组织的方语言(例如联合国、欧洲联盟)。
Ibid. paragraphe 6 du commentaire officiel de l'article 9.
同上,对第9条的方评注第6款。
Cela veut dire que le montant de l'APD alloué au Yémen doit être révisé.
这意味修改分配给也门的方发展援助数额。
En outre, la coopération Nord-Sud devrait également permettre de mobiliser des fonds pour compléter l'APD.
此外,通过南北合作筹集方发展援助的补充资金。
À ce propos, Mme Blum souligne combien il importe d'atteindre l'objectif convenu en matière d'APD.
在这方面,她强调实现商定的方发展援助指标至关重要。
Il n'existe aucune trace officielle de sa localisation ou de son sort.
根据方档案,他的处境或下落没有任何线索。
Les langues officielles du Kosovo seront l'albanais et le serbe.
6 科索沃的方语言是阿尔巴尼亚语和塞尔维亚语。
On lui apprendra également à connaître et employer les deux langues officielles de la République.
同时,教育学生掌握和使用共和国的两种方语言。
Toutes les initiatives prises ou annoncées concernant l'APD doivent être soutenues.
所有已采取或宣布的关于方发展援助的主动行动都予以鼓励扶持。
Pour être utile, tout nouveau mécanisme devra être complémentaire de l'APD.
任何新的机制如果想发挥有益作用就该是方发展援助的补充。
Les fonds promis n'ont pas encore été versés.
用于债务和方发展援助的新资源还没有落实。
La langue officielle du pays est l'espagnol.
洪都拉斯的方语言是西班牙语。
Mais il faudra des ressources additionnelles, notamment une aide publique au développement accrue.
但是,需要额外资源,包括更大的方发展援助。
La Bulgarie est solidaire des décisions de l'Union européenne d'augmenter l'aide publique au développement.
我们支持欧洲联盟增加方发展援助的立场。
De l'avis général, le nombre effectif était supérieur aux chiffres officiels.
普遍一致的看法是,实际人数多于方的数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et voici votre portrait officiel. J'espère qu'il sera à votre goût.
这是您的官方宣传照,希望您会喜欢。
L'emoji officiel de la Haute Couture, c'est ça !
高定的官方表情就是这个!
Oui, leur visite non officielle dans ce pays a été une réussite totale.
听说了。他们对这个国家的非官方访问获得了圆满的成功。
Il est la langue co-officielle dans 16 pays, dont le Canada et la Belgique.
法语是包括加拿和比利时在内的16个国家的联合官方语言。
En 2015, le nombre officiel de décès était de 1304.
2015,官方公布的死亡数为1304。
Notre gouvernement ne s'y opposait pas, mais ne les soutenait pas non plus.
官方的态度是不反对,但也不鼓励。
Donc plutôt que de diviser ces différentes langues officielles, elles rapprochent et elles enrichissent ?
所以,他们不是把不同的官方语言分开,而是把它们拉近,丰富它们?
C'est donc officiel, Rad confirme la règle des deux doigts...
我们团队确认过,两指规则是得到过官方认证的。
Et on va certainement se rendre compte que ce n'est pas une adresse officielle.
而且我们肯定会发现,这不是一个官方的地址。
Je puis appuyer d’une preuve officielle ce que j’ai l’honneur de dire devant Monseigneur.
“我可以用官方的证据支持我有幸在主面前说的话。
C'est le seul État au monde où l'une des langues officielles est le latin.
它是世界上唯一一个以拉丁语作为一种官方语言的国家。
D'ailleurs, pour les organisations internationales, la résidence du pape est officiellement un État francophone.
而且, 对于国际组织来说,皇的住所官方上是个法语国家。
Pour vérifier que c'était bien le cas, on a utilisé l'Instagram de sa photographe officielle.
为了验证事实确实如此,我们使用了官方摄影师的Instagram的图片。
Et " un sceau" de... Le cachet officiel !
还有意为官方印章的sceau!
Qui est en charge du compte officiel paralympique sur TikTok?
谁在负责TikTok上的残奥会官方账户?
Rambert avait d'abord continué ses démarches officielles.
朗贝尔起初仍坚持走官方的门路。
C'est le ballon officiel de la Ligue 1.
它是法甲联赛的官方用球。
Il en fait un symbole officiel de sa dictature fasciste.
他将其作为其法西斯独裁统治的官方象征。
C'est clair, sosie officiel mon pote !
对啊,官方认证的模仿秀!
Nous... heu... nous devons vous lire la déclaration officielle concernant l'exécution, Hagrid. Je serai bref.
然后他们听到福吉的声音。“我们… … 哦… … 必须向你宣读官方关于执行死刑的通告,海格。我会读得很快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释