有奖纠错
| 划词

Ils se voient régulièrement refuser l'accès aux temples et activités religieuses des non-Dalits, aux salons de thé et aux restaurants, aux maisons habitées par des non-Dalits, aux terrains de jeu pour enfants, aux salles de cinéma, aux lieux d'inhumation; ils ne peuvent participer aux rassemblements de personnes, ni assister aux concerts de musique ou autres manifestations culturelles.

他们准进入非贱民的寺庙和参加非贱民的活动,准进入茶店和餐馆、非贱民的乐场所、电影院、墓地、准参加非贱民的社交聚会、音乐会和文化活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承题, 承艇梁, 承望, 承袭, 承袭海, 承想, 承销, 承修, 承压, 承压含水层,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年12月合集

Derrière elle, les enfants et les adultes de sa chorale, car ce n'est pas une messe ou une cérémonie religieuse, mais un concert.

在她身后, 的孩子和人,因为这场弥撒或宗教仪式,而音乐会

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承载式底盘, 承载线, 承重, 承重层, 承重的, 承重结构, 承重沥青混合料, 承重墙, 承重墙式房屋, 承重孙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接