C'est une branche très développée .
这是门先科。
La physique est une matière difficile.
物理是一门很难科。
La capitale accueille des étudiants de toutes disciplines venant se perfectionner.
它容纳了前来修各个科生。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号已经成为一门完整科。
Dans chaque discipline, seule la meilleure note obtenue, aux épreuves écrites ou orales, sera retenue.
每门科成绩,不管笔试或口试,择优选取。
L'océanographie moderne devient donc de plus en plus interdisciplinaire.
因此,现代海洋越来越具有科性。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作领域科和机构间小组内安排协作活动。
Une formation interdisciplinaire complète a également été dispensée.
还开展了科全面培训。
Une formation pluridisciplinaire et globale est également assurée.
L'action du PNUD est multidisciplinaire de par sa nature.
开发署工作性质是科。
On a récemment mis l'accent sur les conceptions pluridisciplinaires de la formation et de l'inspection.
最近把重点放在多科培训和视察方法上。
Le PCT regroupe neuf équipes pluridisciplinaires d'appui aux pays.
咨询方案是由9个多科国服务小组组成。
L'organisation des carrières doit englober l'acquisition de compétences et de qualifications pluridisciplinaires.
取得能和多科资格应是职业发展一部分。
Nous avons déjà mis sur pied à Kandahar une équipe multidisciplinaire de reconstruction de province.
我们在坎大哈省设立了一个多科省级重建队。
L'Institut et le FNUAP ont procédé ensemble à l'évaluation et à l'analyse des données.
对数据评估和分析由荷兰多科人口研究所与人口基金共同行。
La coordination multidisciplinaire entraîne des coûts de transaction.
多科协调是有活动成本。
Toutefois, il arrive que certaines disciplines ne soient pas accessibles à tel sexe.
可是有些科也许不适合某种性别。
Ces activités participatives, propres à renforcer les capacités, intéressent des disciplines et cultures diverses.
这些活动具有参与性、能力建设、科和文化特征。
Pour améliorer leur santé, des travaux multisectoriels et pluridisciplinaires auxquels elles participeront sont donc nécessaires.
因此,土著人民充分参与多部门和多科工作必须改善土著人民健康。
La Communauté européenne a mentionné ses centres de recherche interdisciplinaires.
欧洲共同体提及其科研究中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et donc, pour les aider, c'est vraiment une des valeurs ajoutées de ces nouveaux enseignants.
为帮助他们,这真是新教学科附加价值之一。
Bientôt il en vint aux humanités, à Virgile, à Horace, à Cicéron.
很快他又转向人文学科,谈到维吉尔、贺拉斯、西塞罗。
Notre approche est pluridisciplinaire dans le sens où on fait appel à plusieurs domaines scientifiques.
我们方法是多学科,因为我们借鉴几个科学领域。
Et elle participe même à la création de nouvelles disciplines, qui n'existaient pas encore !
参与创建一些尚不存在新学科!
Dans chaque domaine, son approche n'est donc pas du tout conventionnelle.
因此,他对每一门学科研究方法都不寻常路。
En fait, dans certaines disciplines, le secret n'existe pas.
事实上,在某些学科中,保密是不存在。
Des disciplines étranges apparaissent, avec les hydravions en 1910, et la voltige aérienne en 1913.
奇怪学科出现,1910水上飞机和1913特技飞行。
Alors, j’ai compris qu’il nous fallait une équipe encore plus grande et interdisciplinaire.
于是,我明白我们需要一个跨学科更大团队。
Un étudiant va découvrir sa discipline, sa discipline de prédilection.
一个学生将探索自己学科,最喜爱学科。
A l'université, les jeunes Cambodgiens peuvent étudier toutes les disciplines en français.
在大学里,轻柬埔寨人可以用法语学习所有学科。
Son nom scientifique est Cimex lectularius.
他学科名是臭虫。
" Tu as réussi en général, mais un peu plus en mathématique que dans les autres matières."
“整体上,你考都不错,但是相比其他学科来说,数学考得更好。”
Pourquoi le CNED est-il un moyen intéressant pour enseigner les matières en français à ses élèves ?
为什么法国国家远程教育中心(CNED)对于用法语向学生们教授各种学科是一种很有用方法?
Elle dresse aussi un pont entre deux disciplines bien différentes, la météorologie dynamique et l'histoire de l'art.
还在动态气象学和艺术史这两个截然不同学科之间,架起一座桥梁。
Longtemps cantonnée au monde anglo-saxon, le profilage est aujourd’hui une discipline dont l’efficacité est reconnue à l’international.
长期以来,心理特征分析仅限于盎格鲁-撒克逊世界,现在已成为一门学科,其有效性得到国际认可。
Voilà ! Et après en suite en terminale on va passer donc le baccalauréat pour toutes les autres matières.
然后在结业班时候我们会通过所有其他学科高考。
Aller au-delà des disciplines, cela peut être aussi par creusement de l'intérieur.
超越学科界限,也可以通过深入挖掘来实现。
L'histoire, c'est donc une discipline très littéraire, tout simplement parce qu'elle raconte l'Histoire, elle raconte des histoires.
因此,历史是一门非常文学学科,仅仅因为讲述历史,讲述故事。
Et ce, dans toutes les matières : en français, mais aussi en mathématiques et en sciences.
而且在所有学科上都是如此,不仅是法语,还包括数学和科学。
En Tunisie, le français est une langue étudiée mais c'est aussi une langue d'enseignement notamment pour les disciplines scientifiques.
在突尼斯,法语是一门要求学习语言,也是一门教学语言,尤其是对于科学学科。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释