La télévision est un moyen d'information et de distraction.
电视是一种传达信息和提供消遣的媒介。
L'amitié entre ces enfants s'est renforcée grâce aux activités ludiques.
通过这些活动,孩子间的友谊得到增强。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她只想着,每天晚上都去舞会和剧院。
Les enfants s'amusent en jouant aux billes.
小孩子以打弹珠来消遣。
Vivant à la campagne, nous avons très peu de distractions.
由于生活农村,的活动很少。
Troisièmement, Garden Road, les chaises, les enfants de divertissement et appareils de fitness série.
三、园林路椅、儿童施及健身器材系列。
Des bateaux va-et- vient fréquemment entre l’Espagne et Tanger que nous avons visité l’année dernière.
去年参观了丹吉,白色沙滩,阳光下游泳、。
Les distractions sont rares dans la campagne.
农村里活动很少。
L'amitié entre les enfants s'est renforcée par les activités ludiques.
通过这些活动,孩子的友谊得到增强。
21 % évoquent les loisirs qui empiètent sur le temps de sommeil.
的想起来是因为而占用了他的睡眠时间。
Côté distractions, on ne se plaint pas.
方面, 没什么可抱怨的。
Ce n'est pas pour gagner d'argent , parce qu'il y aura assez d'argent sur moi.
这不是为了挣钱,因为将会有足够的钱,这是为了,不仅仅是自自,也带给别欢。
Dans les principales salles de conférence, théâtres, studio, salle de sport, de divertissement, comme Office.
主要用会议室、影剧院、演播厅、体育馆、厅等。
J'ai joué un divertissement, appelé le bateau pirate, vous devez vous y jouer?
俺玩了一项节目,叫海盗船,你玩了吗?
Basket-ball, tennis de table, badminton, billard, salles de danse et d'autres installations de loisirs.
有篮球,乒乓球,羽毛球,台球,舞厅等各种施。
Son seul passe-temps était de lire lesjournaux et de jouer au whist.
他唯一的消遣就是看报和玩“惠司脱”,这种安静的最合于他的天性。
Chaque dimanche,le professeur projette un film français aux étudiants pour les faire amuser.
为了学生,老师每周日都会给他放映一部法语电影。
Environnement géographique, il est fixé source de touristes pour les loisirs et le divertissement opérateur.
地理环境好,有固定的客源,适合经营休闲。
Applicable à la famille, bureau, écoles, hôpitaux, grands magasins et des lieux de divertissement.
适用于家庭、办公、学校、医院、商场及场所。
Est le principal système de divertissement à domicile!
主要是家居系统!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le divertissement, le plaisir, c'est du sucré.
消遣娱乐就吃甜的。
Les cinémas ont été un peu héritiers des divertissements plus anciens.
电影院在某种程度上继承了早期的娱乐活动。
De nouvelles revues de divertissement voient le jour, notamment à destination de la jeunesse.
新的娱乐杂志诞生了,特别是针对年轻人的杂志。
Des produits pour joindre l'utile à l'agréable.
产品结合了商业与娱乐。
Le principal divertissement était le retour des barques.
主要的娱乐是看渔船回来。
Anthony traversa une zone de jeu réservée aux enfants et entra dans la station-service.
安东尼穿过儿童娱乐,走进服务中心。
Une occasion de parler de cette entreprise, devenue le premier groupe de divertissement au monde.
趁此,我来说说,这个世界级的娱乐业巨头。
Ça n'est pas du journalisme, mais plutôt du divertissement ou de la communication.
这不是新闻,更多的是娱乐或交流。
La croisière leur fournit divertissements et repas gratuitement.
游轮免费为他提供娱乐和餐饮。
On pense pas créer du lien en fait... On pense juste divertir.
我想到建立连接,我想到的只是娱乐大家。
Maintenant, je le vois plus comme un moment d'inspiration, de détente, d'amusement.
现在,我将其更多地看作是灵感、放松和娱乐的时刻。
Une heure, c'est bien pour s'amuser, c'est bien pour jouer.
1个小时,就可以用来娱乐,用来玩了。
Mais, je n'ai pas le temps de m'amuser, je n'ai pas le temps de jouer.
但是,我有时间娱乐,我有时间玩了。
Les ONG appellent ça des émissions de loisir.
非政府组织称之为娱乐节目。
Avant, là-bas, il y avait une autre maison de réconfort Aqui s'appelait Onkou divertissement.
之前,那里还有另外一个慰安所,叫陆军娱乐所。
En comptant le loyer, les courses, les loisirs ?
包括房租、购物、娱乐?
Ouais, un appartement décent, bien manger, les loisirs, les vacances.
体面的公寓,美味的食物,娱乐活动,度假。
Ça serait une vie de divertissement, ça serait vraiment pas mal.
那将是一种娱乐的生活,真的很好。
Pendant ces divertissements, les rôles sont inversés.
在这些娱乐活动中,大家所扮演的角色发生转变。
Alors, aujourd’hui nous allons rentrer dans le monde des stars, le monde du showbiz.
今天,我要进入明星的世界,娱乐界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释